KOLÁŘOVÁ, Ivana. Význam výpovědí typu TO JÁ RÁD, TO MY JEN TAK, TO ONI VŽDYCKY (na materiále Českého národního korpusu) (Force of sentences to já rád, to my jen tak, to oni vždycky apod. (in texts of Czech National Corpus)). In MITTER, P. - TOŠKOVÁ, K. (eds.) Ty, já a oni v jazyce a literatuře. 1st ed. Ústí nad Labem: Univerizta Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem, Pedagogická fakulta, katedra bohemistiky, 2009, p. 153-157. ISBN 978-80-7414-131-7.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Význam výpovědí typu TO JÁ RÁD, TO MY JEN TAK, TO ONI VŽDYCKY (na materiále Českého národního korpusu)
Name in Czech Význam výpovědí typu TO JÁ RÁD, TO MY JEN TAK, TO ONI VŽDYCKY (na materiále Českého národního korpusu)
Name (in English) Force of sentences to já rád, to my jen tak, to oni vždycky apod. (in texts of Czech National Corpus)
Authors KOLÁŘOVÁ, Ivana (203 Czech Republic, guarantor).
Edition 1. vyd. Ústí nad Labem, MITTER, P. - TOŠKOVÁ, K. (eds.) Ty, já a oni v jazyce a literatuře, p. 153-157, 5 pp. 2009.
Publisher Univerizta Jana Evangelisty Purkyně v Ústí nad Labem, Pedagogická fakulta, katedra bohemistiky
Other information
Original language Czech
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14410/09:00035699
Organization unit Faculty of Education
ISBN 978-80-7414-131-7
Keywords in English communication - Czech National Corpus - pronoun TO - personal pronoun - frequency - ellipsis
Tags Reviewed
Changed by Changed by: PhDr. Ivana Kolářová, CSc., učo 44114. Changed: 26/2/2010 15:44.
Abstract
V rámci tématu Ty, já a oni v jazyce a v literatuře se zaměříme na krátké výpovědní formy s větnou strukturou to + osobní zájmeno + jen + výraz s adverbiálním významem, to + osobní zájmeno + výraz s adverbiálním významem, to + osobní zájmeno + rád. Navazují vždy na předchozí text a bývají založeny na elipse: Už jste toho pro nás tolik udělal. Ale to nic, to já rád. (tj. já jsem to udělal rád/to jsem udělal rád/udělal jsem to pro vás rád), Tak na to zapomeňte. To já nemyslel vážně. To já jen tak. (tj. to jsem řekl/říkal jen tak, popř. to jsem dělal jen tak). Český národní korpus umožňuje srovnat četnost výskytu jednotlivých osobních zájmen v pozici podmětu, jak jsou významy těchto výpovědí a s tím související jejich eliptické zjednodušení ovlivněny kontextem, situací, ale také zkušenostmi s výpověďmi se stejným nebo podobným významem, v nichž jsou užita slovesa, jakou úlohu v návaznosti výpovědí na předchozí text hraje zájmeno to, popř. zda mu mohou konkurovat jiná zájmena.
Abstract (in English)
The article deals with short sentence without verbs: to + personal pronoun + jen + vocable with adverbial meaning, to + personal pronoun + vocable with adverbial meaning, or to + personal pronoun + jen + adjective rád. Those sentences are contextual connected and Czech demonstrative to is referencing to the foregoing text. The Czech National Corpus supports to find which personal pronouns are the most frequent in those sentences, what kinds of verbs are usually eliminated and we can get to know reference meaning of the demonstrative to.
PrintDisplayed: 25/4/2024 16:59