d 2009

Gogolova pouť

KŠICOVÁ, Danuše

Basic information

Original name

Gogolova pouť

Name in Czech

Gogolova pouť

Name (in English)

Gogols pilgrimage

Authors

KŠICOVÁ, Danuše (203 Czech Republic, guarantor)

Edition

Praha, 1 pp. Literární noviny,XX, 15,s. 11, 2009

Publisher

Právo

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Popularizační texty a aktivity

Field of Study

Literature, mass media, audio-visual activities

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14410/09:00035736

Organization unit

Faculty of Education

ISSN

Keywords (in Czech)

první český překlad; Gogol; cesta do Jeruzaléma;dopisy Žukovskému; poetika

Keywords in English

First Czech translation; Gogol; pilgrimage to Jerusalem;letters to Zhukovsky; poetics

Tags

Reviewed
Změněno: 11/3/2010 19:09, prof. PhDr. Danuše Kšicová, DrSc.

Abstract

V originále

První český překlad Gogolovy pouti do Jeruzaléma (D. Kšicová), líčené ve dvou Gogolových dopisech Žukovskému (Bejrut 6. 4. 1848, po návratu 28. 2. 1850). Obě vzpomínkové črty jsou velmi barvité; jsou psány realisticky a pragmaticky.

In English

Gogols pilgrimage to Jerusalem, traslated into Czech for the first time (by D. Ksicova). Gogol described his pilgrimage to Jerusalem in two letters to his friend, the writer Vasily Zhukovsky, writen in Beirut on April 6, 1848 and at home on February 28, 1850. Both remembrances are full of very colourful observations written realistically and pragmatically.