Informační systém MU
GRÁC, Marek. Trdlo, an Open Source Tool for Building Transducing Dictionary. In Text, Speech and Dialogue 2009, 12th International Conference TSD 2009. Berlin: Springer-Verlagen, 2009, s. 64-69, 428 s. ISBN 978-3-642-04207-2. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-04208-9_12.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Trdlo, an Open Source Tool for Building Transducing Dictionary
Název česky Trdlo, slobodný nástroj pro tvorbu odvozovacích slovníků
Autoři GRÁC, Marek (703 Slovensko, garant, domácí).
Vydání Berlin, Text, Speech and Dialogue 2009, 12th International Conference TSD 2009, od s. 64-69, 428 s. 2009.
Nakladatel Springer-Verlagen
Další údaje
Originální jazyk angličtina
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 10201 Computer sciences, information science, bioinformatics
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Impakt faktor Impact factor: 0.402 v roce 2005
Kód RIV RIV/00216224:14330/09:00065772
Organizační jednotka Fakulta informatiky
ISBN 978-3-642-04207-2
ISSN 0302-9743
Doi http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-04208-9_12
UT WoS 000270445700010
Klíčová slova česky Čeština; Slovenština; morfologie; překladový slovník; korpus
Klíčová slova anglicky Czech; Slovak; morphology; transducing dictionary; dictionary; corpora
Štítky best2
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnil: RNDr. Pavel Šmerk, Ph.D., učo 3880. Změněno: 30. 4. 2014 05:54.
Anotace
This paper describes the development of an open-source tool named Trdlo. Trdlo was developed as part of our effort to build a machine readable dictionary for Czech-Slovak language. Proposed methods describes in this paper attempt to extend existing dictionary with inferable translation pairs.
Anotace česky
Článok popisuje vývoj slobodného nástroja Trdlo, ktorý rieši našu snahu o strojovo-čitateľný slovník pre češtinu a slovenčinu. Metódy navrhnuté v článku popisujú rozširovanie existujúceho slovníku o odvoditeľné prekladové dvojice.
Návaznosti
LC536, projekt VaVNázev: Centrum komputační lingvistiky
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Centrum komputační lingvistiky
1ET100300419, projekt VaVNázev: Inteligentní modely, algoritmy, metody a nástroje pro vytváření sémantického webu
Investor: Akademie věd ČR, Inteligentní modely, algoritmy, metody a nástroje pro vytváření sémantického webu
2C06009, projekt VaVNázev: Prostředky tvorby komplexní báze znalostí pro komunikaci se sémantickým webem v přirozeném jazyce (Akronym: COT-SEWing)
Investor: Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR, Prostředky tvorby komplexní báze znalostí pro komunikaci se sémantickým webem v přirozeném jazyce
Zobrazeno: 26. 4. 2024 03:36