ALCHAZIDU, Athena. Cuando el sur se convierte en norte. 2009. |
Další formáty:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Základní údaje | |
---|---|
Originální název | Cuando el sur se convierte en norte |
Název česky | Když se z jihu stává sever |
Název anglicky | When South turns to be North |
Autoři | ALCHAZIDU, Athena (203 Česká republika, garant, domácí). |
Vydání | 2009. |
Další údaje | |
---|---|
Originální jazyk | španělština |
Typ výsledku | Vyžádané přednášky |
Obor | Písemnictví, masmedia, audiovize |
Stát vydavatele | Itálie |
Utajení | není předmětem státního či obchodního tajemství |
Kód RIV | RIV/00216224:14210/09:00051218 |
Organizační jednotka | Filozofická fakulta |
Klíčová slova česky | španělská literatura; téma emigrace |
Klíčová slova anglicky | Spanish Literature; emigration |
Štítky | kontrola_RIV |
Příznaky | Mezinárodní význam, Recenzováno |
Změnil | Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 27. 10. 2016 08:58. |
Anotace |
---|
El tema de la emigración en la literatura espaňola pertenece entre los más frecuentes, ya que Espaňa fue un país de emigrados y exialiados prácticamente todo el siglo XX. Hasta los aňos setenta el Norte, es decir el de Europa, era no sólo un sinónimo de un mundo desarrollado y próspero, sino también un equivalente a una sociedad liberal que profesaba unas normas éticas completamente distintas a las de la sociedad espaňola, que tradicionalmente inclinaba a ser más conservadora y puritana. Actualmente la situación social y política es completamente distinta. Ahora Espaňa se ha convertido en el Norte deseado, símbolo de la prosperidad, al que se dirigen anualmente millones de emigrados procedentes no sólo de América Latina, sino además de Asia y África. Resulta, por lo tanto, interesante prestar atención a cómo tratan los escritores este tema en épocas distintas, cómo lo enfocan y cómo lo presentan a sus lectores. |
Anotace česky |
---|
Ve španělské literatuře se téma emigrace vykytuje velmi hojně, jelikož Španělsko bylo zejména ve 20. století zemí emigrantů. Až do 70. let je Sever nejen synonymem prosperujících zemí, ale také liberální společnosti, která nebyla sešněrována poněkud puritánskými normami, narozdíl od toho jako tomu bylo v tradičně konervativním španělském prostředí. V současnosti je situace zcela odlišná. Španělsko se stalo vytouženým severem, symbolem prosperity, k němuž míří emigranti nejen z Latinské Ameriky, ale také z Afriky a Asie. Je zajímavé porovnávat proměny, s jak se dané téma promítá do literatury v různých obdobích. |
Anotace anglicky |
---|
The topic of emigration in Spanish literature is very common, because particulary during the 20th century Spain was a country of emigrants. Up to the seventies North was a synonym not only for a prosperous country, but also for a liberal society free of puritan norms, so different from the traditional Spanish society. Today the situation is quite different. Spais is converted into a dreamed North for emigrants from Latin America, Africa and Asia. It is interesting to follow the ways in which the topic is projected into literary works in different periods. |