C 2009

Interpretation of meaning in spoken discourse (with some implications for teaching)

POVOLNÁ, Renata

Basic information

Original name

Interpretation of meaning in spoken discourse (with some implications for teaching)

Name in Czech

Interpretace významu v mluveném diskurzu (a její vliv na výuku)

Authors

POVOLNÁ, Renata (203 Czech Republic, guarantor)

Edition

1. vyd. Brno, Research in English Language Teacher Education, p. 68-74, 7 pp. Spisy Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity, 2009

Publisher

Masarykova univerzita

Other information

Language

English

Type of outcome

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Field of Study

50300 5.3 Education

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14410/09:00029612

Organization unit

Faculty of Education

ISBN

978-80-210-4967-3

Keywords (in Czech)

interpretace významu-mluvený diskurz

Keywords in English

interpretation of meaning-spoken discourse

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 2/12/2009 18:55, doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.

Abstract

V originále

Based on Leechs model of communication the author discusses the relationship between discourse and text and explains the importance of the Co-operative Principle and the Politeness Principle for successful communication and adequate interpretation of meaning to be conveyed. While presenting examples which illustrate how meaning is communicated in different contextual situations, she proves that there is permanent negotiation of meaning between all discourse participants. Thus, the study of language devices that enhance the flow of interaction and contribute to the establishment of discourse coherence becomes indispensable, in particular in language teaching at faculties of education.

In Czech

Na základě Leechova modelu komunikace autorka zvažuje vztah mezi diskurzem a textem a vysvětluje význam Kooperativního principu a Principu zdvořilosti pro úspěšnou komunikaci a adekvátní interpretaci sdělovaného významu. Uvádí příklady, které dokládají, jak je význam předáván v různých kontextových situacích, a dále dokazuje, ze probíhá permanentní pojednávání významu mezi všemi účastníky diskurzu. Proto studium prostředků, které umožňují hladký průběh interakce a příspívají tak ke koherenci diskurzu, jsou nezbytné, zvláště pro výuku na pedagogických fakultách.

Links

GA405/08/0866, research and development project
Name: Koherence a koheze v anglickém diskurzu
Investor: Czech Science Foundation, Coherence and Cohesion in English Discourse