BAKEŠOVÁ, Václava. Joris-Karl Huysmans et Julius Zeyer, un meme cheminement spirituel dans les littératures francaise et tcheque (Joris-Karl Huysmans and Julius Zeyer). In J.-K. Huysmans. Littérature et religion. 1st ed. Rennes: Presses universitaires de Rennes, 2009, p. 165-174. 494797F. ISBN 978-2-7535-0979-5.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Joris-Karl Huysmans et Julius Zeyer, un meme cheminement spirituel dans les littératures francaise et tcheque
Name in Czech Joris-Karl Huysmans a Julius Zeyer, stejná duchovní cesta ve francouzské a české literatuře
Name (in English) Joris-Karl Huysmans and Julius Zeyer
Authors BAKEŠOVÁ, Václava (203 Czech Republic, guarantor).
Edition 1. vyd. Rennes, J.-K. Huysmans. Littérature et religion, p. 165-174, 10 pp. 494797F, 2009.
Publisher Presses universitaires de Rennes
Other information
Original language French
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study Literature, mass media, audio-visual activities
Country of publisher France
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14410/09:00037772
Organization unit Faculty of Education
ISBN 978-2-7535-0979-5
Keywords (in Czech) Joris-Karl Huysmans; Julius Zeyer; duchovní vývoj autorů; literatura a náboženství
Keywords in English Joris-Karl Huysmans; Julius Zeyer; spiritual development of authors; literature and religion
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. Mgr. Václava Bakešová, Ph.D., učo 772. Changed: 30/12/2009 18:38.
Abstract
Joris-Karl Huysmans et Julius Zeyer, son contemporain tcheque, ont vécu un cheminement spirituel compliqué par lequel la création littéraire des deux auteurs a été influencée. En France, un nombre important des conversions des intellectuels au catholicisme se sont passées au tournant du XIXe et du XXe siecles. Dans les pays tcheques, Zeyer était un des peu nombreux qui se sont décidés a rentrer "dans la maison du Pere" (voir l Évangile selon saint Luc 15, 11-24). Dans la contribution présente, les deux auteurs seront classés dans le contexte de l époque et le theme de la conversion sera étudié dans leurs oeuvres choisies. Le theme comprend une évolution psychologique des héros, leur quete spirituelle, combats, réflexions, prises des décisions. On montrera également leur désir de se libérer du monde matériel qui les entoure et celui de faire connaissance avec le monde de l au-dela qui les attire et ou ils voient l espérance pour leurs crises intérieures.
Abstract (in Czech)
Joris-Karl Huysmans a jeho český současník Julius Zeyer prožili komplikovanou duchovní cestu, která poznamenala jejich literární tvorbu. Zatímco ve Francii proběhla na přelomu 19. a 20. století celá řada konverzí intelektuálů ke katolicismu, u nás byl Zeyer jedním z mála, kteří se rozhodli "vrítit se do otcovského domu" (viz evangelium Lk 15,11-24). Oba autoři jsou zde zařazeni do dobového kontextu a jejich konverze je zkoumána v různých dílech. Téma zahrnuje psychický vývoj hrdinů, jejich duchovní hledání, zápasy, přemýšlení i rozhodování. Ukazujeme rovněž jejich touhu osvobodit se z materiálního světa, který je obklopuje, a vstoupení do světa nadpřirozeného, který je přitahuje a v němž vidí řešení pro své krize.
Abstract (in English)
In the study Joris-Karl Huysmans and Julius Zeyer we show, how spiritual development of 2 authors is related to the topics of their works. In France, conversions of intellectuals are frequent, or the conversion of Julius Zeyer is rare case in Bohemia. The aim of our work is to show dependency of the literary topics choice on the author s personal transformation and this way to achieve conversion as a main literary topic, including all single topics analyzed in the novels.
PrintDisplayed: 19/7/2024 16:21