A 2010

Interpreting meaning in spoken interaction: the case of I mean. In: I Mean. Conference Proceedings. First International Conference on Meaning in Interaction. University of the West of England, Bristol, 23-25 April, 2009

POVOLNÁ, Renata

Basic information

Original name

Interpreting meaning in spoken interaction: the case of I mean. In: I Mean. Conference Proceedings. First International Conference on Meaning in Interaction. University of the West of England, Bristol, 23-25 April, 2009

Name in Czech

Interpretace významu v mluvené interakci: diskurzní ukazatel I mean. V: I Mean. Sbornik prispevku. První mezinárodní konference o významu v interakci. Univerzita západní Anglie, Bristol, 23-25. dubna, 2009

Authors

POVOLNÁ, Renata (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

1. vyd. Bristol, 2010

Publisher

University of the West of England

Other information

Language

English

Type of outcome

Audiovizuální tvorba

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

References:

RIV identification code

RIV/00216224:14410/10:00048564

Organization unit

Faculty of Education

Keywords (in Czech)

mluvená interakce - dikurzní ukazatele - pojednávání významu - koherentní interpretace

Keywords in English

academic spoken discourse - discourse markers - negotiation of meaning - coherent interpretation

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 27/4/2011 15:25, doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D.

Abstract

V originále

Spoken interaction is a cooperative process in which permanent negotiation of meaning between all participants takes place. In this process the speaker can use some signals mostly labelled discourse markers to enable the hearer(s) to arrive at an interpretation which comes as close as possible to the speaker s communicative intentions. Based on quantitative as well as qualitative analysis of texts taken from two corpora representing academic spoken discourse (LLC and MICASE), the author discusses how I mean can enhance the hearer s coherent interpretation and understanding of the message, thus contributing to discourse coherence, which is understood as a dynamic, hearer-oriented and interpretative notion. Is is a book of proceedings which has not been alotted an ISBN number.

In Czech

Mluvená interakce je kooperativní proces, v němž probíhá pojednávání významu mezi všemi účastníky. V tomto procesu může mluvčí používat určité signály většinou nazývané diskurzní ukazatele, aby umožnil posluchači dospět k interpretaci, která je v souladu s kominikativním záměrem mluvčího. Na základě kvantitativní i kvalitativní analýzy textů dvou korpusů, které reprezentují akademický mluvený diskurz (LLC a MICASE), autorka zkoumá, jak může I mean podpořit koherentní interpretaci a porozumění sdělení posluchačem a současně tak podpořit ke koherenci diskurzu, kterou chápe jako dynamický pojem, který je orientován na posluchače a závislý na interpretaci. Jde o sborník, kterému nebylo přiděleno ISBN.

Links

GA405/08/0866, research and development project
Name: Koherence a koheze v anglickém diskurzu
Investor: Czech Science Foundation, Coherence and Cohesion in English Discourse