BRANDNER, Aleš. Novyje vyraženija predložnogo charaktera v russkom i češskom jazykach (News Expressions of Prepositional Kind in Contemporary Russian and Czech Languages). In Rossica Olomucensia XLVIII. Sborník příspěvků z mezinárodní konference XX. Olomoucké dny rusistů. První. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci. p. 43-48. ISBN 978-80-244-2515-3. 2009.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Novyje vyraženija predložnogo charaktera v russkom i češskom jazykach
Name in Czech Nové výrazy předložkové povahy v ruštině a češtině
Name (in English) News Expressions of Prepositional Kind in Contemporary Russian and Czech Languages
Authors BRANDNER, Aleš (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition První. Olomouc, Rossica Olomucensia XLVIII. Sborník příspěvků z mezinárodní konference XX. Olomoucké dny rusistů, p. 43-48, 6 pp. 2009.
Publisher Univerzita Palackého v Olomouci
Other information
Original language Russian
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Estonia
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/09:00044200
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-244-2515-3
Keywords (in Czech) původní předložky nepůvodní předložky výrazy předložkové povahy předložková funkce odborný styl administrativní styl
Keywords in English primary prepositions secondary prepositions expressions of prepositional character prepositional functions stable expression scientific style administrative style
Tags RIV - zkontrolováno
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Oxana Čmelíková, Ph.D., učo 39877. Changed: 19/3/2011 20:49.
Abstract
V russkom i češskom jazykach sformirovalas gruppa ustojčivych vyraženij, kotoryje obladajut otčetlivoj predložnoj funkcijej, ili po krajnej mere k etoj funkcii približajutsja. Iz analiza, provedennogo v našej statje sledujet, čto russkij jazyk raspolagajet gorazdo bolšim količestvom vyraženij predložnogo charaktera, čem češskij.
Abstract (in Czech)
V ruštině a češtině se vytvořila vrstva ustálených výrazů, které mají buď zřetelnou funkci předložkovou, nebo alespoň se této funkci přibližují. Z analýzy provedené v našem příspěvku vyplývá, že v ruštině se nabízí k výběru mnohem větší počet výrazů předložkové povahy než v češtině.
Abstract (in English)
There is a certain layer of stable expressions that have appeared in both Russian and Czech. These clearly play either a prepositional function or they seem at least to be moving towards such a function. From the analysis having made by this paper issues that Russian enables a bit more expressions of prepositional matter than Czach language does.
PrintDisplayed: 20/4/2024 02:26