GAZDOŠOVÁ, Oxana. Hramatyčni pomylky, stylistyčni i terminolohični ohrichy pry perekladi pravovych tekstiv. In Ucrainica IV. Současná ukrajinistika. Problémy jazyka, literatury a kultury Sborník vědeckých článků z V. Olomouckého sympozia ukrajinistů střední a východní Evropy, konané 26.-28. srpna 2010. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2010. s. 272-275, 4 s. ISBN 978-80-244-2500-9.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Hramatyčni pomylky, stylistyčni i terminolohični ohrichy pry perekladi pravovych tekstiv
Název česky Gramatické chyby, stylistické a terminologické prohřešky při překladu českých právních textů do ukrajinštiny
Název anglicky Grammatical, Stylistic and Terminological Mistakes By Translating of Czech legal texts to Ukrainian
Autoři GAZDOŠOVÁ, Oxana (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Olomouc, Ucrainica IV. Současná ukrajinistika. Problémy jazyka, literatury a kultury Sborník vědeckých článků z V. Olomouckého sympozia ukrajinistů střední a východní Evropy, konané 26.-28. srpna 2010. od s. 272-275, 4 s. 2010.
Nakladatel Univerzita Palackého v Olomouci
Další údaje
Originální jazyk ukrajinština
Typ výsledku Stať ve sborníku
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Kód RIV RIV/00216224:14210/10:00045506
Organizační jednotka Filozofická fakulta
ISBN 978-80-244-2500-9
Klíčová slova česky Překlad; právní terminologie; čeština; ukrajinština; chyby; rusizmy
Klíčová slova anglicky Translation; law terminology; Czech; Ukrainian; mistakes; russism
Štítky RIV - zkontrolováno, RIV-OK
Příznaky Mezinárodní význam, Recenzováno
Změnil Změnila: Mgr. Oxana Čmelíková, Ph.D., učo 39877. Změněno: 14. 11. 2016 11:38.
Anotace
Stattja prysvjačena najčastišym hramatyčnym, stylistyčnym i terminolohičnym pomylkam, jaki z"javljajutsja pry perekladi pravovych tekstiv z ceskoji movy na ukrajinsku.
Anotace česky
Článek je věnován nejčastějším gramatickým, stylistickým a terminologickým chybám, které se objevují při překladu českých právních textů do ukrajinštiny.
Anotace anglicky
The paper focuses on the most common grammatical, stylistic and terminological mistakes that are made when translating Czech legal texts to Ukrainian.
Typ Název Vložil/a Vloženo Práva
Gazdosova_-_Hram.__styl._pomylky_u_perekladach.pdf Licence Creative Commons  Verze souboru Čmelíková, O. 12. 7. 2016

Vlastnosti

Adresa v ISu
https://is.muni.cz/auth/publication/908890/Gazdosova_-_Hram.__styl._pomylky_u_perekladach.pdf
Adresa ze světa
https://is.muni.cz/publication/908890/Gazdosova_-_Hram.__styl._pomylky_u_perekladach.pdf
Adresa do Správce
https://is.muni.cz/auth/publication/908890/Gazdosova_-_Hram.__styl._pomylky_u_perekladach.pdf?info
Ze světa do Správce
https://is.muni.cz/publication/908890/Gazdosova_-_Hram.__styl._pomylky_u_perekladach.pdf?info
Vloženo
Út 12. 7. 2016 18:13, Mgr. Oxana Čmelíková, Ph.D.

Práva

Právo číst
  • kdokoliv v Internetu
Právo vkládat
 
Právo spravovat
  • osoba Mgr. Oxana Čmelíková, Ph.D., učo 39877
Atributy
 

Gazdosova_-_Hram.__styl._pomylky_u_perekladach.pdf

Aplikace
Otevřít soubor.
Stáhnout soubor.
Adresa v ISu
https://is.muni.cz/auth/publication/908890/Gazdosova_-_Hram.__styl._pomylky_u_perekladach.pdf
Adresa ze světa
http://is.muni.cz/publication/908890/Gazdosova_-_Hram.__styl._pomylky_u_perekladach.pdf
Typ souboru
PDF (application/pdf)
Velikost
291,4 KB
Hash md5
f829f7e9f90c8b1cfd9cd06ae5fdcefa
Vloženo
Út 12. 7. 2016 18:13

Gazdosova_-_Hram.__styl._pomylky_u_perekladach.txt

Aplikace
Otevřít soubor.
Stáhnout soubor.
Adresa v ISu
https://is.muni.cz/auth/publication/908890/Gazdosova_-_Hram.__styl._pomylky_u_perekladach.txt
Adresa ze světa
http://is.muni.cz/publication/908890/Gazdosova_-_Hram.__styl._pomylky_u_perekladach.txt
Typ souboru
holý text (text/plain)
Velikost
13,5 KB
Hash md5
3a8a95a5f318f06c99545447bf7bf02e
Vloženo
Út 12. 7. 2016 18:15
Vytisknout
Nahlásit neoprávněně vložený soubor Zobrazeno: 22. 10. 2020 15:40