Detailed Information on Publication Record
2010
Intonation in discourse: English intonation as (mis)used by Czech speakers
HEADLANDOVÁ KALISCHOVÁ, IrenaBasic information
Original name
Intonation in discourse: English intonation as (mis)used by Czech speakers
Name in Czech
Intonace diskurzu: intonace angličtiny a její (ne)správné užití českými mluvčími
Authors
HEADLANDOVÁ KALISCHOVÁ, Irena (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
1. vyd. Brno, 157 pp. Spisy Pedagogické fakulty MU svazek 138, 2010
Publisher
Pedagogická fakulta, Masarykova univerzita
Other information
Language
English
Type of outcome
Odborná kniha
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14410/10:00045617
Organization unit
Faculty of Education
ISBN
978-80-210-5313-7
Keywords (in Czech)
intonace - intonační centrum - funkční větná perspektiva - téma - réma - mluvený projev - kontext
Keywords in English
intonation - intonation centre - functional sentence perspective - theme - rheme - spoken discourse - context
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 25/2/2013 12:24, Mgr. Irena Headlandová Kalischová, Ph.D.
V originále
This study presents the results of a research project of several years, inspired by the observation that many Czech speakers of English, despite their proficiency in other areas, will still speak it with a clearly discernible foreign accent. A hypothesis was formulated that this might be due to certain intonation patterns transferred from the mother tongue rather than incorrect articulation of individual sounds. The framework of the study is represented by the theory of functional sentence perspective which is concerned with the distribution of information as determined by all meaningful elements, from intonation to context.
In Czech
Tato monografie předkládá výsledky komparativní studie týkající se umístění intonačního centra v anglických promluvách českých mluvčích. V úvodu je vyslovena hypotéza, že čeští uživatelé angličtiny mají tendenci umísťovat toto centrum na úplný konec promluvy, bez ohledu na vhodnost takového umístění, a že tak činí pod vlivem češtiny, kde je naopak tato pozice automatizovaná. Práce rámcově vychází z teorie funkční větné perspektivy, která se zabývá distribucí informací v promluvě a zkoumá všechny faktory ovlivňující tuto distribuci.
Links
GA405/08/0866, research and development project |
|