B 2010

Intonation in discourse: English intonation as (mis)used by Czech speakers

HEADLANDOVÁ KALISCHOVÁ, Irena

Basic information

Original name

Intonation in discourse: English intonation as (mis)used by Czech speakers

Name in Czech

Intonace diskurzu: intonace angličtiny a její (ne)správné užití českými mluvčími

Authors

HEADLANDOVÁ KALISCHOVÁ, Irena (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)

Edition

1. vyd. Brno, 157 pp. Spisy Pedagogické fakulty MU svazek 138, 2010

Publisher

Pedagogická fakulta, Masarykova univerzita

Other information

Language

English

Type of outcome

Odborná kniha

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Publication form

printed version "print"

RIV identification code

RIV/00216224:14410/10:00045617

Organization unit

Faculty of Education

ISBN

978-80-210-5313-7

Keywords (in Czech)

intonace - intonační centrum - funkční větná perspektiva - téma - réma - mluvený projev - kontext

Keywords in English

intonation - intonation centre - functional sentence perspective - theme - rheme - spoken discourse - context

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 25/2/2013 12:24, Mgr. Irena Headlandová Kalischová, Ph.D.

Abstract

V originále

This study presents the results of a research project of several years, inspired by the observation that many Czech speakers of English, despite their proficiency in other areas, will still speak it with a clearly discernible foreign accent. A hypothesis was formulated that this might be due to certain intonation patterns transferred from the mother tongue rather than incorrect articulation of individual sounds. The framework of the study is represented by the theory of functional sentence perspective which is concerned with the distribution of information as determined by all meaningful elements, from intonation to context.

In Czech

Tato monografie předkládá výsledky komparativní studie týkající se umístění intonačního centra v anglických promluvách českých mluvčích. V úvodu je vyslovena hypotéza, že čeští uživatelé angličtiny mají tendenci umísťovat toto centrum na úplný konec promluvy, bez ohledu na vhodnost takového umístění, a že tak činí pod vlivem češtiny, kde je naopak tato pozice automatizovaná. Práce rámcově vychází z teorie funkční větné perspektivy, která se zabývá distribucí informací v promluvě a zkoumá všechny faktory ovlivňující tuto distribuci.

Links

GA405/08/0866, research and development project
Name: Koherence a koheze v anglickém diskurzu
Investor: Czech Science Foundation, Coherence and Cohesion in English Discourse