C
2010
Zu deutschen ,Es-Konstruktionen´ und ihren tschechischen Äquivalenten
PELOUŠKOVÁ, Hana
Základní údaje
Originální název
Zu deutschen ,Es-Konstruktionen´ und ihren tschechischen Äquivalenten
Název česky
K německým konstrukcím s es a jejich českým ekvivalentům
Název anglicky
German Contructions with es and their Czech Counterparts
Vydání
1. vyd. Heidelberg, Kratochvílová, Iva - Wolf, Norbert Richard (Hg.): Kompendium Korpuslinguistik: Eine Bestandsaufnahme aus deutsch-tschechischer Perspektive, od s. 265 - 274, 10 s. Germanistische Bibliothek 38, 2010
Nakladatel
Universitätsverlag Winter
Další údaje
Typ výsledku
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor
60200 6.2 Languages and Literature
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV
RIV/00216224:14410/10:00045738
Organizační jednotka
Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky
kontrastivní gramatika; kontrastivní lingvistika; kontrastivní syntax; korpus; německé zájmeno es; expletivní es; česko-německý paralelní korpus; česko-německý kontrastivní výzkum; formální subjekt
Klíčová slova anglicky
Contrastive Grammar; contrastive linguistics; contrastive syntax; Corpora; corpus; corpus based research; German pronoun es; German expletive es; Czech-German Parallel Corpus; czech-german contrastive research; formal subject;
V originále
Das Kapitel befasst sich mit Funktionen des deutschen es und mit tschechischen Entsprechungen der deustchen Konstruktionen mit dem formalen Subjekt.
Česky
Kapitola se zabývá funkcemi německého es a českými protějšky německých konstrukcí s formálním subjektem.
Anglicky
This chapter deals with functions of the German es and with the Czech counterparts of German constructions with the formal subject.
Návaznosti
GA405/02/0349, projekt VaV | Název: Kontrastivní studium věcných textů | Investor: Grantová agentura ČR, Kontrastivní studium věcných textů |
|
Zobrazeno: 28. 10. 2024 15:47