KÁŇA, Tomáš. Jihoněmecká syntetická deminutiva a jejich české protějšky. In Deutsch und Tschechisch im Vergleich II (Korpusbasierte Studien). 2010.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Jihoněmecká syntetická deminutiva a jejich české protějšky
Název anglicky South-German Synthetic Diminutives and their Czech Counterparts
Autoři KÁŇA, Tomáš.
Vydání Deutsch und Tschechisch im Vergleich II (Korpusbasierte Studien), 2010.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
Klíčová slova česky deminutivum, syntetické deminutivum, deminutivní sufix, sufix „-erl“, rakouská němčina, korpusová lingvistika, kontrastivní výzkum, němčina a čeština
Klíčová slova anglicky diminutive, synthetic diminutive, diminutive suffix “-erl”, Austrian German, corpus linguistics, contrastive research, German and Czech
Změnil Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 3. 1. 2011 09:50.
Anotace
Východiskem analýzy předložené v tomto příspěvku jsou německé zdrobněliny s příponou „-lein“ a s jejich „rakouskou“ variantou „-erl“. Výsledky této drobné studie revydujé výsledky předchozího kontrastivního výzkumu v této oblasti a upozorňují na některé důležité aspekty práce s paralelními korpusy.
Anotace anglicky
The starting point of the analysis presented in this paper are German diminutives with the suffix “-lein” and its “Austrian” variation “-erl”. The results of this small study question previous studies in contrastive research and also highlighted some important aspects of the corpus analysis.
Návaznosti
MSM0021620823, záměrNázev: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků
VytisknoutZobrazeno: 25. 4. 2024 12:22