Detailed Information on Publication Record
2010
Jihoněmecká syntetická deminutiva a jejich české protějšky
KÁŇA, TomášBasic information
Original name
Jihoněmecká syntetická deminutiva a jejich české protějšky
Name (in English)
South-German Synthetic Diminutives and their Czech Counterparts
Authors
Edition
Deutsch und Tschechisch im Vergleich II (Korpusbasierte Studien), 2010
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Prezentace na konferencích
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organization unit
Faculty of Education
Keywords (in Czech)
deminutivum, syntetické deminutivum, deminutivní sufix, sufix „-erl“, rakouská němčina, korpusová lingvistika, kontrastivní výzkum, němčina a čeština
Keywords in English
diminutive, synthetic diminutive, diminutive suffix “-erl”, Austrian German, corpus linguistics, contrastive research, German and Czech
Změněno: 3/1/2011 09:50, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.
V originále
Východiskem analýzy předložené v tomto příspěvku jsou německé zdrobněliny s příponou „-lein“ a s jejich „rakouskou“ variantou „-erl“. Výsledky této drobné studie revydujé výsledky předchozího kontrastivního výzkumu v této oblasti a upozorňují na některé důležité aspekty práce s paralelními korpusy.
In English
The starting point of the analysis presented in this paper are German diminutives with the suffix “-lein” and its “Austrian” variation “-erl”. The results of this small study question previous studies in contrastive research and also highlighted some important aspects of the corpus analysis.
Links
MSM0021620823, plan (intention) |
|