k 2010

Jihoněmecká syntetická deminutiva a jejich české protějšky

KÁŇA, Tomáš

Basic information

Original name

Jihoněmecká syntetická deminutiva a jejich české protějšky

Name (in English)

South-German Synthetic Diminutives and their Czech Counterparts

Authors

Edition

Deutsch und Tschechisch im Vergleich II (Korpusbasierte Studien), 2010

Other information

Language

Czech

Type of outcome

Prezentace na konferencích

Field of Study

60200 6.2 Languages and Literature

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

Organization unit

Faculty of Education

Keywords (in Czech)

deminutivum, syntetické deminutivum, deminutivní sufix, sufix „-erl“, rakouská němčina, korpusová lingvistika, kontrastivní výzkum, němčina a čeština

Keywords in English

diminutive, synthetic diminutive, diminutive suffix “-erl”, Austrian German, corpus linguistics, contrastive research, German and Czech
Změněno: 3/1/2011 09:50, doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.

Abstract

V originále

Východiskem analýzy předložené v tomto příspěvku jsou německé zdrobněliny s příponou „-lein“ a s jejich „rakouskou“ variantou „-erl“. Výsledky této drobné studie revydujé výsledky předchozího kontrastivního výzkumu v této oblasti a upozorňují na některé důležité aspekty práce s paralelními korpusy.

In English

The starting point of the analysis presented in this paper are German diminutives with the suffix “-lein” and its “Austrian” variation “-erl”. The results of this small study question previous studies in contrastive research and also highlighted some important aspects of the corpus analysis.

Links

MSM0021620823, plan (intention)
Name: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků