KÁŇA, Tomáš. Jihoněmecká syntetická deminutiva a jejich české protějšky (South-German Synthetic Diminutives and their Czech Counterparts). In Deutsch und Tschechisch im Vergleich II (Korpusbasierte Studien). 2010.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Jihoněmecká syntetická deminutiva a jejich české protějšky
Name (in English) South-German Synthetic Diminutives and their Czech Counterparts
Authors KÁŇA, Tomáš.
Edition Deutsch und Tschechisch im Vergleich II (Korpusbasierte Studien), 2010.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Presentations at conferences
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Organization unit Faculty of Education
Keywords (in Czech) deminutivum, syntetické deminutivum, deminutivní sufix, sufix „-erl“, rakouská němčina, korpusová lingvistika, kontrastivní výzkum, němčina a čeština
Keywords in English diminutive, synthetic diminutive, diminutive suffix “-erl”, Austrian German, corpus linguistics, contrastive research, German and Czech
Changed by Changed by: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Changed: 3/1/2011 09:50.
Abstract
Východiskem analýzy předložené v tomto příspěvku jsou německé zdrobněliny s příponou „-lein“ a s jejich „rakouskou“ variantou „-erl“. Výsledky této drobné studie revydujé výsledky předchozího kontrastivního výzkumu v této oblasti a upozorňují na některé důležité aspekty práce s paralelními korpusy.
Abstract (in English)
The starting point of the analysis presented in this paper are German diminutives with the suffix “-lein” and its “Austrian” variation “-erl”. The results of this small study question previous studies in contrastive research and also highlighted some important aspects of the corpus analysis.
Links
MSM0021620823, plan (intention)Name: Český národní korpus a korpusy dalších jazyků
PrintDisplayed: 25/4/2024 14:46