PELOUŠKOVÁ, Hana. Německé konstrukce s es a jejich české protějšky. In Mnohojazyčný korpus InterCorp: Možnosti studia. první. Praha: Nakladatelství Lidové noviny/Ústav Českého národního korpusu. s. 190-203, 13 s. Studie z korpusové lingvistiky 12. ISBN 978-80-7422-058-6. 2010.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Německé konstrukce s es a jejich české protějšky
Název česky Německé konstrukce s es a jejich české protějšky
Název anglicky German contructions with es and their Czech counterparts
Autoři PELOUŠKOVÁ, Hana (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání první. Praha, Mnohojazyčný korpus InterCorp: Možnosti studia, od s. 190-203, 13 s. Studie z korpusové lingvistiky 12, 2010.
Nakladatel Nakladatelství Lidové noviny/Ústav Českého národního korpusu
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor 60200 6.2 Languages and Literature
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Kód RIV RIV/00216224:14410/10:00046534
Organizační jednotka Pedagogická fakulta
ISBN 978-80-7422-058-6
Klíčová slova česky korpusová lingvistika; kontrastivní syntax; paralelní korpus; projekt InterCorp; konstrukce s es; expletivum; formální subjekt; zájmeno; Platzhalter; korelát
Klíčová slova anglicky corpus linguistics; contrastive syntax; project InterCorp; constructions with es; pronoun; expletive; Platzhalter; correlate
Změnil Změnila: PhDr. Hana Peloušková, Ph.D., učo 537. Změněno: 3. 5. 2011 12:14.
Anotace
Kapitola prezentuje stručný přehled funkcí německého es a popisuje české ekvivalenty konstrukcí s es v roli formálního subjektu. Výzkum se opírá o paralelní jazyková data vytěžená z korpusu InterCorp.
Anotace anglicky
This chapter presents a brief overview of the German constructions with es and describes the Czech equivalents of structures with es in the function of the formal subject. The research is based on parallel language data extracted from the corpus InterCorp.
VytisknoutZobrazeno: 19. 4. 2024 03:03