Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
@proceedings{924712, author = {Kudrnáčová, Naděžda}, booktitle = {Identity in Intercultural Communication (3rd Triennial Conference in English and American Studies) 21-22 October 2010, Budmerice, Slovakia}, keywords = {pragmatic meaning; situational patterns; English secondary agent constructions; Czech equivalents}, language = {eng}, title = {On How English and Czech Differ in the Pragmatic Anchorage of Caused Motion Situations: The Case of Secondary Agent Constructions}, year = {2010} }
TY - CONF ID - 924712 AU - Kudrnáčová, Naděžda PY - 2010 TI - On How English and Czech Differ in the Pragmatic Anchorage of Caused Motion Situations: The Case of Secondary Agent Constructions KW - pragmatic meaning KW - situational patterns KW - English secondary agent constructions KW - Czech equivalents N2 - The abstract summarizes the differences between English and Czech in the pragmatic anchorage of one type of caused motion construction. ER -
KUDRNÁČOVÁ, Naděžda. On How English and Czech Differ in the Pragmatic Anchorage of Caused Motion Situations: The Case of Secondary Agent Constructions. In \textit{Identity in Intercultural Communication (3rd Triennial Conference in English and American Studies) 21-22 October 2010, Budmerice, Slovakia}. 2010.
|