VALIŠOVÁ, Pavlína. Slovesa typu kopu/kopám – přecházení sloves z 1. do 5. třídy (Types of Verbs Kopu/kopám). In Palecsková, D. – Kumorová, Z. – Gregorík, P. Zborník Rara Avis. Trnava: Katedra slovenského jazyka a literarúry FF UCM. p. 119–125. ISBN 978-80-8105-194-4. 2010.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Slovesa typu kopu/kopám – přecházení sloves z 1. do 5. třídy
Name (in English) Types of Verbs Kopu/kopám
Authors VALIŠOVÁ, Pavlína (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Trnava, Zborník Rara Avis, p. 119–125, 7 pp. 2010.
Publisher Katedra slovenského jazyka a literarúry FF UCM
Other information
Original language Czech
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/10:00047251
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-80-8105-194-4
Keywords (in Czech) sloveso; Český národní korpus; korpusová lingvistika; slovesné třídy
Keywords in English verb; Czech National Corpora; corpus linguistics; verb category
Tags RIV-OK
Changed by Changed by: Mgr. Pavlína Vališová, učo 75420. Changed: 11/2/2011 00:20.
Abstract
Většina českých sloves první třídy (vzor brát – beru a mazat – mažu) má také varianty na základě páté třídy typu dělat – dělám. Variantní tvary se nachází v indikativu prézentu, imperativu a přechodnících. Porovnáme popis sloves typu kopu/kopám v českých mluvnicích s daty z Českého národního korpusu, který ukazuje současný úzus.
Abstract (in English)
The most of the Czech verbs from the first category (types brát – beru and mazat – mažu) have also the variants in present tense, imperative and participle in accordance with the fifth category (dělat/dělám). We compare the description of this verb type (kopat – kopu/kopám) in Czech grammar books with the data from Czech National Corpus, which shows contemporary usage.
PrintDisplayed: 23/4/2024 08:34