Detailed Information on Publication Record
2010
Étude contrastive de la circulation des néologismes identitaires pour les jeunes dans l’espace médiatique
FIÉVET, Anne-Caroline and Alena PODHORNÁ-POLICKÁBasic information
Original name
Étude contrastive de la circulation des néologismes identitaires pour les jeunes dans l’espace médiatique
Name in Czech
Kontrastivní studie k cirkulaci identitárních neologismů mládeže v médiích
Name (in English)
Contrastive study on the mass-media circulation of neologic and identitary items for youth
Authors
FIÉVET, Anne-Caroline (250 France) and Alena PODHORNÁ-POLICKÁ (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Paris. Francie, Neologica, p. 13-39, 27 pp. Neologica, 2010
Publisher
Editions Classiques Garnier
Other information
Language
French
Type of outcome
Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
France
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/10:00049329
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-2-8124-0203-6
Keywords in English
neology; identitary words; diffusion of innovations; sociolinguistics
Tags
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 28/1/2013 00:22, doc. PhDr. Alena Němcová Polická, Ph.D.
V originále
L’article propose une modélisation théorique et la description méthodologique de l‘observation d‘un va-et-vient entre médias et locuteurs, appliquée sur les unités néologiques bolos et faire le buzz. Chaque néologisme caractérise une catégorie selon le critere du canal de sa diffusion – respectivement via les réseaux de pairs et via les médias. L‘application de la théorie de la diffusion des innovations sur la néologie identitaire apporte les pistes de réflexion sur la typologie des locuteurs du point de vue de leur sensibilité et de leur adaptabilité a la néologie.
In Czech
Článek představuje teoretický model a metodologický popis zkoumání šíření neologických jednotek mezi médii a mluvčími, a to na příkladu lexikálních jednotek bolos a faire le buzz. Pro každý z příkladů je charakteristický jiný kanál šíření - přes kamarády nebo přes média. Na identitární neologii je pak aplikována teorie šíření inovací, která přináší zamyšlení nad typologií mluvčích z hlediska jejich citlivosti a adaptability na neologii.
In English
This article proposes a theoretical model and a descriptive methodology to account for verbal exchanges between the media and speakers, based on two examples of new expressions in French youth speak: bolos and faire le buzz. These two neologisms each embody a particular category according to the channel through which they were spread, through peer groups for the first and through organised media for the second. The theory of how new words expressing identity are spread is used to give some insight into the typology of speakers according to their degree of sensitivity and adaptability to innovative expressions.
Links
GP405/09/P307, research and development project |
|