SUDICKÝ, Petr. Defining Expert Writing Skills in the ELF Context: A Comparative Study of Academic Abstracts [presentation]. In ICAME 32: Trends and Traditions in English Corpus Linguistics (In Honour of Stig Johansson). 2011.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Defining Expert Writing Skills in the ELF Context: A Comparative Study of Academic Abstracts [presentation]
Authors SUDICKÝ, Petr (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition ICAME 32: Trends and Traditions in English Corpus Linguistics (In Honour of Stig Johansson), 2011.
Other information
Original language English
Type of outcome Presentations at conferences
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Norway
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/11:00052555
Organization unit Faculty of Arts
Keywords in English corpus linguistics; academic writing; academic abstracts; ELF
Tags corpus linguistics, online corpora, register studies
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Petr Sudický, učo 105945. Changed: 30/1/2019 22:22.
Abstract
While EFL education in general is still dominated by native-speaker modelling, in the field of academic and specialized writing the main focus has recently shifted towards the apprentice-expert continuum in which English functions effectively as a lingua franca. In such a context, the quality of being a model does no longer rest upon language nativeness, but on the authors' success of having their work recognized by the international expert community of their discipline. However, this success is still vastly dependent on the mastery of academic writing skills which tend to be learnt through formal education rather than acquired in a natural way. Following these assumptions, the present work-in-progress report summarizes the latest results of a comparative study of academic abstracts written in English by accomplished scholars/scientists and by students at American and Czech universities yielding insights into the issue of nativeness and the role of formal education in the context of academic writing. The main aim of the whole project is to examine the degree of correspondence between expert and apprentice academic abstracts as regards the lexicogrammatical profile (distribution of key clusters and lexical frames) and logical argument structure (frequency and position of linking devices), and to find out to what extent the differences and similarities are determined by the native language of the authors and the formal training in academic writing they might have received throughout the course of their educational experience. The analysis exploits data from three small-scale comparable corpora which were compiled specifically for the purposes of this study, and which include abstracts submitted as parts of final theses by Czech students of Masaryk University (BA and MA level), abstract sections of the MICUPS project (University of Michigan), and model expert abstracts selected from established scientific and scholarly journals.
Links
MUNI/21/SUD/2011, interní kód MUName: Metodologie tvorby vícejazyčných korpusů odborného jazyka
Investor: Masaryk University
PrintDisplayed: 25/4/2024 05:37