PODHORNÁ-POLICKÁ, Alena and Anne-Caroline FIÉVET. Approximations perceptives des locuteurs et éclaircissements stylistiques des auteurs : les arabismes a la lumiere de l’argot des jeunes (des cités) (Perceptional aproximations of speakers and stylistic clarifications of authors: arabisms in (subarban) youth slang). In Intrangers. Post-migration et nouvelles frontières de la littérature beur. Bruxelles: Academia Bruylant, 2011. p. 77-122. tome 1. ISBN 978-2-8061-0047-4.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Approximations perceptives des locuteurs et éclaircissements stylistiques des auteurs : les arabismes a la lumiere de l’argot des jeunes (des cités)
Name in Czech Významové aproximace mluvčích a stylistická upřesňování autorů: arabismy ve slangu (předměstské) mládeže
Name (in English) Perceptional aproximations of speakers and stylistic clarifications of authors: arabisms in (subarban) youth slang
Authors PODHORNÁ-POLICKÁ, Alena (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution) and Anne-Caroline FIÉVET (250 France).
Edition Bruxelles, Intrangers. Post-migration et nouvelles frontières de la littérature beur, p. 77-122, 46 pp. tome 1, 2011.
Publisher Academia Bruylant
Other information
Original language French
Type of outcome Chapter(s) of a specialized book
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Belgium
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14210/11:00050273
Organization unit Faculty of Arts
ISBN 978-2-8061-0047-4
Keywords (in Czech) stylistika; lexikologie; výpůjčka; arabština; literatura; sociolingvistika
Keywords in English stylistics; lexicology; loanwords; arabic; literature; sociolingvistika
Tags rivok
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: doc. PhDr. Alena Polická, Ph.D., učo 12093. Changed: 28. 1. 2013 00:51.
Abstract
L'article étudie un corpus d'emprunts a l'arabe dans les oeuvres des jeunes auteurs d'origine maghrébine et refletent l'avis de ces lexemes, supposés néologiques et/ou identitaires pour les jeunes, a partir d'une enquete socio-lexicologique.
Abstract (in Czech)
V příspěvku je analyzován soubor výpůjček z arabštiny z děl mladých francouzských autorů, původem z Maghrebu, a to jak z pohledu stylistického, tak i z pohledu uživatelů těchto veskrze identitárních slangismů či neologismů.
Abstract (in English)
This paper aims arabic loanwords in litterature of young French authors with Magreb origins. It presents also a perception of these items, considered as neologic and/or identitary ones for young French from the point of view of some of them who answered an sociolexicological questionnary.
Links
GP405/09/P307, research and development projectName: Expresivita ve slangu mládeže na pozadí hledání vlastní a skupinové identity
Investor: Czech Science Foundation, Postdoctoral projects
Type Name Uploaded/Created by Uploaded/Created Rights
approximations.pdf   File version Polická, A. 13. 10. 2016

Rights

Right to read
 
Right to upload
 
Right to administer:
  • a concrete person doc. PhDr. Alena Polická, Ph.D., učo 12093
Attributes
 
Print
Ask the author for author copy Displayed: 24. 7. 2021 14:09