Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
@inproceedings{964305, author = {Grenarová, Renée}, address = {Moskva}, booktitle = {Russkij jazyk v sovremennom mire. Tradiciji i innovaciji v prepodavaniji russkogo jazyka kak inostrannogo v perevode}, edition = {1.}, keywords = {teaching; Russian language; cultural aspects; anthropological aspects; interlanguage communication; comparisons; phrasemes; learning Russian as a foreign language}, howpublished = {tištěná verze "print"}, language = {rus}, location = {Moskva}, isbn = {978-5-91366-271-2}, pages = {183-188}, publisher = {Vysšaja škola perevoda MGU}, title = {Kulturno-antropologičeskije aspekty mežjazykovoj kommunikaciji v komparativnych frazemach pri obučeniji russkomu jazyku kak inostrannomu}, year = {2011} }
TY - JOUR ID - 964305 AU - Grenarová, Renée PY - 2011 TI - Kulturno-antropologičeskije aspekty mežjazykovoj kommunikaciji v komparativnych frazemach pri obučeniji russkomu jazyku kak inostrannomu PB - Vysšaja škola perevoda MGU CY - Moskva SN - 9785913662712 KW - teaching KW - Russian language KW - cultural aspects KW - anthropological aspects KW - interlanguage communication KW - comparisons KW - phrasemes KW - learning Russian as a foreign language N2 - V statje rassmatrivajetsa tema prepodavanija russkomu jazyku i issledovanija v etoj oblasti, imenno kulturnych i antropologičeskich aspektov, a takže mežjazykovoj kommunikaciji na primeru sravnenij i frazem v obučeniji russkomu jazyku kak inostrannomu. ER -
GRENAROVÁ, Renée. Kulturno-antropologičeskije aspekty mežjazykovoj kommunikaciji v komparativnych frazemach pri obučeniji russkomu jazyku kak inostrannomu (Cultural and Anthropological Aspects Crosslinguistic Communication in Comparative Idioms in Learning Russian as a Foreign Language). In \textit{Russkij jazyk v sovremennom mire. Tradiciji i innovaciji v prepodavaniji russkogo jazyka kak inostrannogo v perevode}. 1st ed. Moskva: Vysšaja škola perevoda MGU, 2011, p.~183-188. ISBN~978-5-91366-271-2.
|