BLAHUŠ, Marek and Karel PALA. Extending Czech WordNet Using a Bilingual Dictionary. In Christiane Fellbaum, Piek Vossen. 6th International Global Wordnet Conference Proceedings. Matsue, Japan: Toyohashi University of Technology, 2012, p. 50-55. ISBN 978-80-263-0244-5.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Extending Czech WordNet Using a Bilingual Dictionary
Authors BLAHUŠ, Marek (203 Czech Republic, belonging to the institution) and Karel PALA (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Matsue, Japan, 6th International Global Wordnet Conference Proceedings, p. 50-55, 6 pp. 2012.
Publisher Toyohashi University of Technology
Other information
Original language English
Type of outcome Proceedings paper
Field of Study 10201 Computer sciences, information science, bioinformatics
Country of publisher Japan
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
Publication form printed version "print"
RIV identification code RIV/00216224:14330/12:00059218
Organization unit Faculty of Informatics
ISBN 978-80-263-0244-5
Keywords (in Czech) Cornetto; XML database; DEB platform
Keywords in English Cornetto; XML databáze; platforma DEB
Tags International impact, Reviewed
Changed by Changed by: RNDr. Pavel Šmerk, Ph.D., učo 3880. Changed: 12/4/2013 10:11.
Abstract
In this paper we describe semi-automatical extending of the Czech WordNet lexical database (48,000 literals in 28,000 synsets) by translation of English literals from existing synsets in Princeton WordNet. We make use of a machine-readable bilingual dictionary to extract English-Czech translation pairs, search the English literals in Princeton WordNet and in case of a high-confidence match we transfer the literal into Czech WordNet. Along with literals, new synsets parallel to the English ones and identified by ILI are introduced into CzechWordNet, including information on their ILR (Internal Language Relations) such as hypernymy/hyponymy. The paper describes the parsing of the dictionary data, extraction of translation pairs and the criteria used for estimating the confidence level of a match. Results of the work are 36,228 added literals and 12,403 created synsets. An overview of previous similar attempts for other languages is also included.
Links
LC536, research and development projectName: Centrum komputační lingvistiky
Investor: Ministry of Education, Youth and Sports of the CR, Centrum komputační lingvistiky
PrintDisplayed: 28/4/2024 11:58