C 2011

Mehrsprachigkeit an unseren Schulen: Wahrnehmung – Realität – Konsequenzen.

SORGER, Brigitte

Basic information

Original name

Mehrsprachigkeit an unseren Schulen: Wahrnehmung – Realität – Konsequenzen.

Name in Czech

Vícejazyčnost na našich školách: realita –důsledky

Name (in English)

Multilingualism in our Schools – Reality – Consequences

Authors

SORGER, Brigitte (40 Austria, guarantor, belonging to the institution)

Edition

Brno, Sorger, Brigitte a Janíková, Věra (Hrsg.) Mehrsprachigkeit in der Tschechischen Republik am Beispiel Deutsch nach Englisch, p. 39-47, 8 pp. 2011

Publisher

Tribun EU

Other information

Language

German

Type of outcome

Kapitola resp. kapitoly v odborné knize

Field of Study

50300 5.3 Education

Country of publisher

Czech Republic

Confidentiality degree

není předmětem státního či obchodního tajemství

RIV identification code

RIV/00216224:14410/11:00050518

Organization unit

Faculty of Education

ISBN

978-80-263-0203-2

Keywords (in Czech)

mnohojazyčnosti; vzdělávací systém; statistika; státní občanství; vícejazyčná společnost

Keywords in English

multilingualism; education system; statistics; citizenship; multilingual society

Tags

International impact, Reviewed
Změněno: 25/2/2012 13:38, Dr. phil. Brigitte Sorger

Abstract

V originále

Das Kapitel belegt, dass in Tschechien eine starke Zunahme von Menschen mit anderen Erstsprachen als Tschechisch zu verzeichnen ist. Im Bewusstsein der Bildungsverantwortlichen aber ist diese Tatsache schon aufgrund der landesüblichen Erhebungsmethoden nicht verankert, da sowohl in der Volksbefragung als auch in der Schulstatistik nur die Staatsbürgerschaft, nicht aber die Erstsprache oder Umgangssprache erhoben wird. Eine Untersuchung an vier Brünner Schulen, die die gesamten Sprachkompetenzen der Kinder und Jugendlichen erhob, belegt eindeutig, dass auch die tschechische Schule bereits eine mehrsprachige ist.

In Czech

Kapitola dokládá, že v ČR znatelně přibývá občanů s jiným mateřským jazykem než je čeština. V povědomí osob zodpovědných za český vzdělávací systém však tato představa zatím ještě nezapustila kořeny, a to mimo jiné z důvodu nedostatků v dotazníkových šetřeních, které se sice – jak při průzkumech veřejného mínění tak i při školských statistikách – dotazují na státní občanství, ale nikoli na mateřský nebo komunikační jazyk. Průzkum na čtyřech brněnských školách, který sbíral data k celkovým jazykovým kompetencím žáků, jednoznačně dokládá, že i česká škola už je vícejazyčná.

Links

GAP407/11/0321, research and development project
Name: Mnohojazyčnost v české škole: učení a vyučování němčiny po angličtině
Investor: Czech Science Foundation