FIŠER, Zbyněk. Strategie funkcionalistického překládání. (Strategies od Functional Translating.). In Přednáška pro Literárněvědnou společnost AV ČR, pobočku Olomouc, a Katedu bohemistiky UP Olomouc. 2011.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name Strategie funkcionalistického překládání.
Name in Czech Strategie funkcionalistického překládání.
Name (in English) Strategies od Functional Translating.
Authors FIŠER, Zbyněk (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Přednáška pro Literárněvědnou společnost AV ČR, pobočku Olomouc, a Katedu bohemistiky UP Olomouc. 2011.
Other information
Original language Czech
Type of outcome Requested lectures
Field of Study Literature, mass media, audio-visual activities
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
RIV identification code RIV/00216224:14210/11:00056170
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) strategie překladu
Keywords in English strategies of translating
Changed by Changed by: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D., učo 1941. Changed: 17/3/2012 01:51.
Abstract
Autor popisuje hlavní strategie funkcionalistického překládání literárních textů na překladech z češtiny a do češtiny.
Abstract (in English)
The author describes the main strategies of functional translating from and to Czech.
PrintDisplayed: 1/5/2024 06:49