Detailed Information on Publication Record
2008
Integrační jevy v jazyce internetového sportovního zpravodajství v angličtině
CHOVANEC, JanBasic information
Original name
Integrační jevy v jazyce internetového sportovního zpravodajství v angličtině
Name in Czech
Integrační jevy v jazyce internetového sportovního zpravodajství v angličtině
Name (in English)
Integration phenomena in the language of online sportscasting in English
Authors
CHOVANEC, Jan (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
Integrace v jazycích - jazyky v integraci (Blansko-Češkovice), 2008
Other information
Language
Czech
Type of outcome
Prezentace na konferencích
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
RIV identification code
RIV/00216224:14210/08:00050622
Organization unit
Faculty of Arts
Keywords (in Czech)
dialogičnost; intertextualita; jazyk sportovního zpravodajství; mediální diskurz; analýza diskurzu; blog
Keywords in English
dialogicality; intertextuality; sports reporting; media discourse; discourse analysis; live blogging; blog; CMC
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 11/4/2012 17:17, prof. Mgr. Jan Chovanec, Ph.D.
V originále
Příspěvek se zabývá jazykem sportovního zpravodajství z pohledu integračních tendencí. V první řadě zde dochází k integraci funkční, kdy ideační funkce se do značné míry prolíná s interpersonální (expresivní, kontaktové, konativní, poetické) i textuální (metajazykové). V určitých textových segmentech se jednotlivé funkce dostávají do popředí a převládají i na úkor funkce informační. V druhé řadě dochází k integraci mezi narativními úrovněmi textu. Třetím integračním prvkem je přítomnost různých hlasů v textu, tj. významná vnitřní heteroglosie, která často nabývá konfrontačního rázu, který je však předstíraný - jedená se o skutečnou verbální agresi, nýbrž hru, jejíž pravidla účastníci implicitně přijímají.
In English
The presentation addresses integration phenomena in the discourse of live text commentary. There is (1) functional integration (ideational, interpersonal, textual, manifested by orientation to other functions than information-provision, (the latter is sometimes backgrounded, with other functions, i.e. expressive, phatic, conative, poetic as well as matalinguistic, emerging as dominant). Then, there is (2) integration of narrative layers of the text and (3) integration of different voices in the text, which results in heteroglossia. Although the voices sometimes appear to be in mutual confrontation, this is not actual verbal aggression but mock play whose rules the participants implicitly adopt.
Links
GA405/07/0652, research and development project |
|