Detailed Information on Publication Record
2010
Văprosi okolo bălgarskite nazvanija na njakoi evropejski strani (Belarus, Moldova, Irlandija, Niderlandija, Hărvatija)
KREJČÍ, PavelBasic information
Original name
Văprosi okolo bălgarskite nazvanija na njakoi evropejski strani (Belarus, Moldova, Irlandija, Niderlandija, Hărvatija)
Name in Czech
Problematika bulharského označování některých evropských zemí (Bělorusko, Moldavsko, Irsko, Nizozemsko, Chorvatsko)
Name (in English)
The problems about the Bulgarian names of some European countries (Belarus, Moldova, Ireland, the Netherlands, Croatia)
Authors
KREJČÍ, Pavel (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Edition
1. vyd. Bratislava, Preklad ako kultúrna a literárna misia. Zborník prác z medzinárodnej konferencie konanej 3. 10. 2008 na Filozofickej fakulte UK v Bratislave, p. 78-87, 10 pp. 2010
Publisher
Univerzita Komenského v Bratislave
Other information
Language
Bulgarian
Type of outcome
Stať ve sborníku
Field of Study
60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher
Slovakia
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Publication form
printed version "print"
RIV identification code
RIV/00216224:14210/10:00056381
Organization unit
Faculty of Arts
ISBN
978-80-223-2785-5
Keywords (in Czech)
Bulharská geografická terminologie;Bělorusko bulharsky;Chorvatsko bulharsky;Irsko bulharsky;Moldavsko bulharsky;Nizozemsko bulharsky
Keywords in English
Bulgarian Geographical Terminology;Belarus/Belorussia in Bulgarian;;Croatia in Bulgarian;Ireland/Eire in Bulgarian;Moldova/Moldavia in Bulgarian;Netherlands/Holland in Bulgarian
Tags
International impact, Reviewed
Změněno: 6/11/2016 15:08, doc. Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
V originále
Izsledvaneto prosledjava distribucijata na dubletnite formi v bulgarskoto nazvanie na pet evropejski daržavi (Belarus, Charvatija, Irlandija, Moldova, Niderlandija), izsledva pričinite za sreštaneto na dubletni formi i pravi opit za tjachnata precenka.
In Czech
Studie sleduje výskyt dubletních forem v bulharském pojmenování pěti evropských zemí (Běloruska, Chorvatska, Irska, Moldavska a Nizozemska), pátrá po příčinách výskytu dublet a pokouší se o jejich hodnocení.
In English
The study concentrates on the problem of dublet forms in contemporary Bulgarian geographical terminology of five states' names (Belarus, Croatia, Ireland, Moldova, the Netherlands). It tries to find the motivation of the usage.