Expression écrite : A la recherche du geste sémantique français
SEDLÁČKOVÁ, Kateřina. Expression écrite : A la recherche du geste sémantique français (Writing: Searching for the Semantic Principle of French Texts). In 12th International CercleS Conference, Londýn. 2012. |
Other formats:
BibTeX
LaTeX
RIS
|
Basic information | |
---|---|
Original name | Expression écrite : A la recherche du geste sémantique français |
Name (in English) | Writing: Searching for the Semantic Principle of French Texts |
Authors | SEDLÁČKOVÁ, Kateřina (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution). |
Edition | 12th International CercleS Conference, Londýn, 2012. |
Other information | |
---|---|
Original language | French |
Type of outcome | Conference abstract |
Field of Study | Literature, mass media, audio-visual activities |
Country of publisher | United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Confidentiality degree | is not subject to a state or trade secret |
RIV identification code | RIV/00216224:14640/12:00061015 |
Organization unit | Language Centre |
Keywords (in Czech) | psaní; jazyk; způsob myšlení; akademické tradice |
Keywords in English | writing; language; way of thinking; university traditions |
Tags | International impact |
Changed by | Changed by: PaedDr. Marta Holasová, Ph.D., učo 38218. Changed: 3/4/2013 12:28. |
Abstract |
---|
La maitrise de l’expression ecrite d’une langue etrangere au niveau academique est sans doute une aptitude langagiere qui pose aux apprenants le plus de problemes. Etant donne que choisir la langue de redaction signifie inevitablement opter pour un mode de pensee, la difficulte majeure ne reside pas dans les systemes grammatical et linguistique dissemblables mais dans les differences culturelles et intellectuelles de la conception du texte. Il s’avere donc primordial de faire decouvrir aux etudiants les principes fondamentaux de la structuration des idees de la langue cible. La communication se fixe pour objectif de presenter le cours d’expression ecrite destinee aux etudiants des disciplines non-philologiques a travers l’universite desirant apprendre a bien rediger des textes français a des fins universitaires et scientifiques. Nous aimerions demontrer comment il est possible de faire face aux besoins varies d’un public heterogene avec des attentes, motivations et dispositions disparates. |
Abstract (in English) |
---|
The aim of this paper is to share experience of the course of French written expression for students of non-philological disciplines across the university. This course is one of a hundred of courses innovated and newly created in the Compact Project carried out in 2009-2012 by the Masaryk University Language Centre, the largest language centre in the Czech Republic. The goal of this project was to improve language teaching in a complex and innovative way and respond to the changing needs of learners. A new project entitled Impact took over in May 2012 in order to pursue those activities on the national level. We would like to demonstrate how to effectively cope with diverse needs of a heterogeneous audience with disparate expectations, motivations and competences while concentrating on cultural and intellectual differences in the process of text creation. |
Links | |
---|---|
CZ.1.07/2.2.00/28.0233, interní kód MU | Name: Inovace, metodika a kvalita jazykového vzdělávání a odborného vzdělávání v cizích jazycích v terciární sféře v ČR (Acronym: IMPACT) |
Investor: Ministry of Education, Youth and Sports of the CR, 2.2 Higher education |
PrintDisplayed: 20/9/2024 01:38