česky | in English
Name in Czech: Určit místa nedourčenosti aneb Diaktické podněty k literární interpretaci. Přednáška s německými, českými a polskými příklady.
Name (in English): Indeterminacy determinate or didactic stimuli for literary account.
RIV/00216224:14210/08:00051068 Requested lectures. Literature, mass media, audio-visual activities. German. Germany.
Fišer, Zbyněk (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution)
Keywords in English: Czech Literature; Interpreting; Creative Writing; Creative Translating
Type of participation: requested lecture
International impact: yes
Changed by: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D., učo 1941. Changed: 19/3/2012 00:21.
Name in Czech: Specifika tlumočení ve vzdělávání
Name (in English): Interpreting of sign language in education
Keywords in English: sign language; interpreting; people with hearing impairment; education
Changed by: PhDr. Radka Horáková, Ph.D., učo 22250. Changed: 10/3/2008 17:48.