Masarykova univerzita

Výpis publikací

česky | in English

Filtrování publikací

    2008

    1. FIŠER, Zbyněk. Leerstellen laut sprechen oder Didaktische Stimuli zur literarischen Interpretation. Vortrag mit deutsch-tschechisch-polnischen Beispielen. In Přednáška pro Institut für Slavistik Universität Regensburg. 2008.
      Název česky: Určit místa nedourčenosti aneb Diaktické podněty k literární interpretaci. Přednáška s německými, českými a polskými příklady.
      Název anglicky: Indeterminacy determinate or didactic stimuli for literary account.
      RIV/00216224:14210/08:00051068 Vyžádané přednášky. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Německo.
      Fišer, Zbyněk (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: Czech Literature; Interpreting; Creative Writing; Creative Translating
      Druh účasti: vyžádaná přednáška
      Mezinárodní význam: ano

      Změnil: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D., učo 1941. Změněno: 19. 3. 2012 00:21.
    2. HORÁKOVÁ, Radka, Naďa DINGOVÁ a Jitka ZAHUMENSKÁ. Specifika tlumočení ve vzdělávání. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008, 157 s. 1. vydání. ISBN 978-80-87153-56-7.
      Název česky: Specifika tlumočení ve vzdělávání
      Název anglicky: Interpreting of sign language in education

      Klíčová slova anglicky: sign language; interpreting; people with hearing impairment; education

      Změnila: PhDr. Radka Horáková, Ph.D., učo 22250. Změněno: 10. 3. 2008 17:48.
Zobrazeno: 1. 7. 2024 01:42