Masaryk University

Publication Records

česky | in English

Filter publications

    2022

    1. KÁŇA, Tomáš. Česká deminutiva: korpusová studie (Czech Diminutives: A Corpus Study). 1st ed. Praha; Brno: NLN, s.r.o; Masarykova univerzita, 2022, 406 pp. Studie z korpusové lingvistiky. ISBN 978-80-7422-893-3.

    2019

    1. POŘÍZKOVÁ, Kateřina, Jan SLÍVA and Libor ŠVANDA. Korpusový přístup k výuce lékařské terminologie (Corpus-Based Approach to Teaching Medical Terminology). In Týden CJV. 2019.
    2. POŘÍZKOVÁ, Kateřina and Libor ŠVANDA. Využití ICT ve výuce lékařské terminologie (The use of ICT in teaching medical terminology). In Setkání jazykových ústavů lékařských fakult v ČR a SR. 2019.

    2012

    1. SUDICKÝ, Petr. Investigating Academic Writing in the ELF Context: A Comparative Study of Dissertation Abstracts [presentation]. In A Culture of Language: An International Symposium for Doctoral Students, Brno, 18-19 October 2012. 2012.

    2011

    1. SUDICKÝ, Petr. Defining Expert Writing Skills in the ELF Context: A Comparative Study of Academic Abstracts [presentation]. In ICAME 32: Trends and Traditions in English Corpus Linguistics (In Honour of Stig Johansson). 2011.

    2010

    1. SUDICKÝ, Petr. A Three-Level ESP Analysis for Educational Purposes [poster]. In TALC9. 9th Teaching and Language Corpora Conference. 2010.
    2. PELOUŠKOVÁ, Hana. Der dativus ethicus im Tschechischen und im Deutschen (The etical dative in Czech and German). Acta facultatis philosophicae universitatis ostraviensis. Studia germanistica 6. Ostrava: Ostravská univerzita v Ostravě, FF, 2010, vol. 6, No 6, p. 165-173. ISSN 1803-408X.
    3. FICTUMOVÁ, Jarmila and Petr SUDICKÝ. Using Online Corpora - Corpus Query Language Explained [workshop]. In TALC9. 9th Teaching and Language Corpora Conference. 2010.

    2009

    1. KÁŇA, Tomáš. Toponyma in tschechisch-deutschen parallelen Korpora (Toponyms in Czech-German Parallel Corpuses). In Linguistik-Tage in Jena (18. Internationale Jahrestagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen e.V.). 2009.
    2. KÁŇA, Tomáš. Zu einigen tschechischen Hypokoristika und ihren Entsprechungen im Deutschen (On some Czech Hypocoristics and their Counterparts in German). Helin, Irmeli (ed.). In Linguistik und Übersetzung in Kouvola. 1st ed. Helsinki (Finsko): Yliopistopaino Kustannus, 2009, p. 101-114, 15 pp. Käännöstieteen laitoksen julkaisuja VI. ISBN 978-952-10-5248-4.

    2008

    1. PELOUŠKOVÁ, Hana. Die Konstruktionen mit es, ihre Funktionen und Entsprechungen im Tschechischen (The German Constructions with es, their Functions and Equivalents in Czech). In Beiträge zu Sprache und Sprachen 6. Vorträge der 16. Jahrestagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen. 1st ed. Mnichov (SRN): Lincom GmbH., 2008, p. 109-119. Beiträge zu Sprache und Sprachen 6. ISBN 978-3-89586-261-8.
    2. KÁŇA, Tomáš. Diminutivformen im Deutschen und Tschechischen (Eine kontrastive Korpusanalyse) (Czech and German Diminutives (A Corpus Based Analysis)). 1st ed. Telč: MU Brno, 2008. Germanistik und die neuen Herausforderungen...

    2007

    1. KÁŇA, Tomáš. Elektronische Sprachkorpora in Wissenschaft und Unterricht DaF - einige Vorschläge für die Nutzung der elektronischen Instrumente (Electronic Language Corpora in Researching and Teaching German as a Foreign/ Second Language - proposals for using electronic instruments). Graz: Karl-Franzens-Universität, 2007.
    2. KÁŇA, Tomáš and Hana PELOUŠKOVÁ. Možnosti a meze paralelního korpusu (Abilities and Limits of Parallel Corpora). In Německý jazyk a literatura ve výzkumu a výuce. 1st ed. Brno: Masarykova univerzita, 2007, p. 103 - 108. Řada cizích jazyků č. 10. ISBN 978-80-210-4324-4.
    3. PELOUŠKOVÁ, Hana and Tomáš KÁŇA. Tvorba, funkce a využití Česko-německého paralelního korpusu (Construction, Functions and Usage of the Czech-German Parallel Corpus). In Gramatika a korpus / Grammar & Corpora 2005. 1st ed. Praha: Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, 2007, p. 205-217. ISBN 80-86496-32-5.
    4. KÁŇA, Tomáš and Hana PELOUŠKOVÁ. Využití elektronických korpusů ve studiu německého jazyka (Electronic Corpora in German Language Studies). In Communication, Interaction and the Process of Teaching Foreign Languages after Joining the European Union. 1st ed. Bratislava: RETAAS, s.r.o. Bratislava; Lingos, D.M. Bratislava, 2007, p. 204-210. ISBN 978-80-89113-31-6.

    2005

    1. KÁŇA, Tomáš and Hana PELOUŠKOVÁ. Die wichtigsten elektronischen Korpora für tschechische Germanisten (The Most Important Corpora For Czech Germanists). In Brünner Hefte für Germanistik. 1st ed. Brno: Pedagogická fakulta MU, 2005, p. 77-91. ISBN 80-210-3882-9.
    2. POVOLNÁ, Renata. Ludmila Urbanová: On Expressing Meaning in English Conversation, Semantic Indeterminacy, Panorama knih, Recenze (Ludmila Urbanová: On Expressing Meaning in English Conversation, Semantic Indeterminacy, New publications, Review). Universitas. Brno: Revue Masarykovy univerzity v Brně, 2005, vol. 38, No 1, p. 70-71. ISSN 1211-3384.
Display details
Displayed: 8/7/2024 01:51