česky | in English
Název česky: Česká deminutiva: korpusová studie
Název anglicky: Czech Diminutives: A Corpus Study
RIV/00216224:14410/22:00127654 Odborná kniha. čeština. Česká republika.
Káňa, Tomáš (203 Česká republika, garant, domácí)
Klíčová slova anglicky: diminutives; corpus study; qualitative research; quantitative research; contrastive linguistics; corpus study; parallel corpus; corpus based study; corpus driven study
Mezinárodní význam: ano
Recenzováno: ano
Změnila: Mgr. Daniela Marcollová, učo 111148. Změněno: 8. 2. 2023 10:25.
Název anglicky: Corpus-Based Approach to Teaching Medical Terminology
RIV/00216224:14640/19:00112511 Prezentace na konferencích. čeština. Česká republika.
Pořízková, Kateřina (203 Česká republika, garant, domácí) -- Slíva, Jan (203 Česká republika, domácí) -- Švanda, Libor (203 Česká republika, domácí)
Klíčová slova anglicky: medical terminology; Latin; corpus linguistics; DBL
Změnila: Mgr. Kateřina Pořízková, Ph.D., učo 10808. Změněno: 17. 1. 2020 13:15.
Název anglicky: The use of ICT in teaching medical terminology
RIV/00216224:14640/19:00112514 Prezentace na konferencích. čeština. Česká republika.
Pořízková, Kateřina (203 Česká republika, garant, domácí) -- Švanda, Libor (203 Česká republika, domácí)
Klíčová slova anglicky: medical terminology; corpus linguistics; ICT
Změnila: Mgr. Kateřina Pořízková, Ph.D., učo 10808. Změněno: 17. 1. 2020 13:54.
RIV/00216224:14210/12:00061671 Prezentace na konferencích. Jazykověda. angličtina. Česká republika.
Sudický, Petr (203 Česká republika, garant, domácí)
Klíčová slova anglicky: genre studies; linguistics; academic writing; academic abstracts; ELF
Druh účasti: aktivní účast
Mezinárodní význam: ano
Změnil: Mgr. Petr Sudický, učo 105945. Změněno: 31. 1. 2019 13:20.
RIV/00216224:14210/11:00052555 Prezentace na konferencích. Jazykověda. angličtina. Norsko.
Sudický, Petr (203 Česká republika, garant, domácí)
Klíčová slova anglicky: corpus linguistics; academic writing; academic abstracts; ELF
Druh účasti: aktivní účast
Mezinárodní význam: ano
Recenzováno: ano
Změnil: Mgr. Petr Sudický, učo 105945. Změněno: 30. 1. 2019 22:22.
Jazykověda. angličtina. Česká republika.
Klíčová slova anglicky: Corpus Linguistics, ESP, register studies
Druh účasti: aktivní účast
Mezinárodní význam: ano
Změnil: Mgr. Petr Sudický, učo 105945. Změněno: 30. 1. 2019 20:55.
Název česky: Etický dativ v češtině a v němčině
Název anglicky: The etical dative in Czech and German
RIV/00216224:14410/10:00044589 Článek v odborném periodiku. Jazykověda. němčina. Česká republika.
Peloušková, Hana (203 Česká republika, garant, domácí)
Klíčová slova anglicky: contrastive linguistics; corpus linguistics; syntax; dative; etical dative
Mezinárodní význam: ano
Recenzováno: ano
Změnila: PhDr. Hana Peloušková, Ph.D., učo 537. Změněno: 3. 5. 2011 12:12.
Jazykověda. angličtina. Česká republika.
Klíčová slova anglicky: translation, writing, collocations, academic speech and writing, online corpora
Druh účasti: aktivní účast
Mezinárodní význam: ano
Změnil: Mgr. Petr Sudický, učo 105945. Změněno: 30. 1. 2019 21:01.
Název česky: Toponyma v česko-německých paralelních korpusech
Název anglicky: Toponyms in Czech-German Parallel Corpuses
Jazykověda. němčina. Německo.
Klíčová slova anglicky: toponym; allonyms; corpus linguistics; parallel corpus
Druh účasti: aktivní účast
Mezinárodní význam: ano
Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 22. 6. 2009 21:10.
Název česky: K některým českým hypokoristikům a jejich ekvivalentům v češtině
Název anglicky: On some Czech Hypocoristics and their Counterparts in German
RIV/00216224:14410/09:00035487 Kapitola resp. kapitoly v odborné knize. Jazykověda. němčina. Finsko.
Káňa, Tomáš (203 Česká republika, garant)
Klíčová slova anglicky: hypocoristic; proper name; contrastive analysis; Czech-German corpus; corpus linguistics; intercorp
Mezinárodní význam: ano
Recenzováno: ano
Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 6. 5. 2009 14:37.
Název česky: Německé konstrukce s es, jejich funkce a protějšky v češtině
Název anglicky: The German Constructions with es, their Functions and Equivalents in Czech
RIV/00216224:14410/08:00051055 Kapitola resp. kapitoly v odborné knize. Jazykověda. němčina. Německo.
Peloušková, Hana (203 Česká republika, garant, domácí)
Klíčová slova anglicky: syntax; contrastive syntax; German syntax; corpus linguistics; pronouns; Czech syntax
Mezinárodní význam: ano
Recenzováno: ano
Změnila: PhDr. Hana Peloušková, Ph.D., učo 537. Změněno: 28. 3. 2012 09:54.
Název česky: Deminutiva v češtině a v němčině (kontrastivní analýza)
Název anglicky: Czech and German Diminutives (A Corpus Based Analysis)
RIV/00216224:14410/08:00026101 Audiovizuální tvorba. Jazykověda. němčina. Česká republika.
Káňa, Tomáš (203 Česká republika, garant)
Klíčová slova anglicky: diminutives; Czech-German Contrastive Research; corpus linguistics
Mezinárodní význam: ano
Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 22. 6. 2009 21:12.
Název česky: Elektronické jazykové korpusy ve výzkumu a výuce němčiny jako cizího jazyka - náměty k využívání elektronických nástrojů
Název anglicky: Electronic Language Corpora in Researching and Teaching German as a Foreign/ Second Language - proposals for using electronic instruments
RIV/00216224:14410/07:00022506 Audiovizuální tvorba. Jazykověda. němčina. Rakousko.
Káňa, Tomáš (203 Česká republika, garant)
Klíčová slova anglicky: corpus linguistics; German as a foreign language; German corpus; German in corpus; parallel corpus
Mezinárodní význam: ano
Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 2. 6. 2009 11:40.
Název anglicky: Abilities and Limits of Parallel Corpora
RIV/00216224:14410/07:00022496 Kapitola resp. kapitoly v odborné knize. Jazykověda. čeština. Česká republika.
Káňa, Tomáš (203 Česká republika, garant) -- Peloušková, Hana (203 Česká republika)
Klíčová slova anglicky: linguistics; corpus linguistics; parallel corpus; corpus manager; concordance; contrastive research; Czech-German contrastive research; German as a foreign language
Mezinárodní význam: ano
Recenzováno: ano
Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 25. 3. 2010 10:43.
Název česky: Tvorba, funkce a využití Česko-německého paralelního korpusu
Název anglicky: Construction, Functions and Usage of the Czech-German Parallel Corpus
RIV/00216224:14410/07:00022753 Stať ve sborníku. Jazykověda. čeština. Česká republika.
Peloušková, Hana (203 Česká republika, garant) -- Káňa, Tomáš (203 Česká republika)
Klíčová slova anglicky: corpus linguistics; Czech-German parallel corpus; contemporary Czech; contemporary German; contrastive research
Druh sborníku: postkonferenční sborník
Mezinárodní význam: ano
Recenzováno: ano
Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 21. 10. 2007 20:02.
Název česky: Využití elektronických korpusů ve studiu německého jazyka
Název anglicky: Electronic Corpora in German Language Studies
RIV/00216224:14410/07:00022752 Stať ve sborníku. Jazykověda. čeština. Slovensko.
Káňa, Tomáš (203 Česká republika, garant) -- Peloušková, Hana (203 Česká republika)
Klíčová slova anglicky: German Language Studies; Corpus; Parallel Corpus; Corpus Linguistics
Recenzováno: ano
Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 20. 10. 2007 13:00.
Název česky: Nejdůležitější elektronické koprusy pro české germanistty
Název anglicky: The Most Important Corpora For Czech Germanists
RIV/00216224:14410/05:00014543 Stať ve sborníku. Jazykověda. němčina. Česká republika.
Káňa, Tomáš (203 Česká republika, garant) -- Peloušková, Hana (203 Česká republika)
Klíčová slova anglicky: Corpus Linguistics; Corpus; The Czech-German Parallel Corpus
Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 29. 5. 2006 10:54.
Název česky: Ludmila Urbanová: O vyjadřování významu v anglické konverzaci, Sémantická neurčitost, Panorama knih, Recenze
Název anglicky: Ludmila Urbanová: On Expressing Meaning in English Conversation, Semantic Indeterminacy, New publications, Review
Jazykověda. angličtina. Česká republika.
Klíčová slova anglicky: form and meaning in conversation; indirectness; implicitness; impersonality; attenuation; accentuation; vagueness; corpus linguistics
Změnila: doc. PhDr. Renata Povolná, Ph.D., učo 1136. Změněno: 22. 1. 2006 13:19.