Masarykova univerzita

Výpis publikací

česky | in English

Filtrování publikací

    2022

    1. MAREČEK, Zdeněk. Emil Hadina. In Literární slovník severovýchodní Moravy a českého Slezska 1918-2018. Eds. Iba Málková, Svatava Urbanová. První. Brno: Host, 2022, s. 96-97. ISBN 978-80-275-1361-1.
      URL
      Název česky: Emil Hadina
      Název anglicky: Emil Hadina
      čeština. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Emil Hadina; German literaturu;

      Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 7. 1. 2023 20:31.

    2018

    1. MUNZAR, Jiří. Dlouhá cesta Franze Werfela. In Brněnské akademie třetího věku. Kurz Spirituální dimenze člověka. 2018.
      URL
      Název česky: Dlouhá cesta Franze Werfela
      Název anglicky: Franz Werfel's Long Way

      Klíčová slova anglicky: Franz Werfel; faith; Jesus; the Jews
      Druh účasti: vyžádaná přednáška

      Změnila: Mgr. Monika Kellnerová, učo 430435. Změněno: 26. 4. 2019 12:49.

    2017

    1. MAREČEK, Zdeněk. "Was sie erlebt hatten, liess sie schweigen." Peter Härtlings Brünn am 28. Juni 1914 im Roman "Grosse, kleine Schwester". In Tvrdik, Milan; Haslmayr, Harald. Frieden und Krieg im mitteleuropäischen Raum. Historisches Gedächtnis und literarische Reflexion. první. Wien: New Academic Press, 2017, s. 371-386. ISBN 978-3-7003-1950-4.
      URL
      Název česky: Co zažili, pro to nebylo slov." Härtlingovo Brno 28. června 1914 v románu "Brno, drahé Brno".
      Název anglicky: "What they had experienced, let them be silent." Peter Härtling´s Brno on June 28, 1914 in the novel "Grosse, little sister"
      RIV/00216224:14210/17:00099670 Stať ve sborníku. Písemnictví, masmedia, audiovize. čeština. Rakousko.
      Mareček, Zdeněk (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: collective memory; reconstructive memory; Jan Assmann; Brno; Peter Härtling; Brno; nationalism; first World War
      Druh sborníku: postkonferenční sborník

      Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 15. 3. 2018 16:20.

    2016

    1. MUNZAR, Jiří. Moriz von Ebner-Eschenbach. Sudetenland: Vierteljahreszeitschrift für Kunst, Literatur, Wissenschaft, und Volkskultur. Nürnberg: Helmut Preußler, 2016, Neuveden, č. 1, s. 17-21. ISSN 0562-5173.
      Název česky: Moriz von Ebner-Eschenbach
      Název anglicky: Moriz von Ebner-Eschenbach
      RIV/00216224:14210/16:00090305 Článek v odborném periodiku. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Německo.
      Munzar, Jiří (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: Austrian literature of the 19th century; Moravia; military history; autobiography; music
      Mezinárodní význam: ano
      Recenzováno: ano

      Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 27. 3. 2017 12:56.
    2. OSMANOVIĆ, Erkan. Rückzug des Individuums - Ruf des Kollektivs. Thematisierung des Untergrunds in der österreichischen Gegenwartsliteratur. Kritische Ausgabe - Zeitschrift für Germanistik & Literatur. Bonn: Verein Freunde und Förderer der Zeitschrift »Kritische Ausgabe« e.V., 2016, roč. 31, s. 32-37. ISSN 1617-1357.

      Klíčová slova anglicky: Austrian Literature Underground

      Změnila: Mgr. Vendula Hromádková, učo 108933. Změněno: 29. 4. 2019 15:36.
    3. OSMANOVIĆ, Erkan a Johanna LENHART. „What an apocalypse of the world within me!“ Eine Auswahlbibliografie literarischer Rauschzustände in der deutschsprachigen Literatur seit 2000. Pabst Science Publishers, 2016.
      Název anglicky: "What an apocalypse of the world within me! " A selected bibliography of literary intoxication in German literature since 2000
      Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Německo.
      Klíčová slova anglicky: Bibliography; modern literature; intoxication
      Mezinárodní význam: ano

      Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 3. 3. 2017 11:43.

    2014

    1. MAREČEK, Zdeněk. Verdrängung des Tarock durch Skat. Marginalien zum literarischen Leben des deutschsprachigen Brünn um 1900. In Fiala-Fürst, Ingeborg. Prager deutsche, deutschböhmische und deutschmährische Literatur. Eine Neubestimmung. 1. vydání. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2014, s. 203-220. Die e-book Reihe des Olmützer Österreich-Zentrums. ISBN 978-80-244-4498-7.
      URL
      Název česky: Vytlačení taroků skatem. Na okraj literárního života v Brně kolem roku 1900
      Název anglicky: The replacement of Tarot by Skat. In the margins of Brno's literary life around 1900.
      RIV/00216224:14210/14:00078113 Kapitola resp. kapitoly v odborné knize. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Česká republika.
      Mareček, Zdeněk (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: History of mentalities; Moravia; Brno; Marie von Ebner-Eschenbach; Robert Musil
      Recenzováno: ano

      Změnil: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D., učo 2383. Změněno: 10. 3. 2015 16:36.

    2013

    1. MUNZAR, Jiří. Marie von Ebner-Eschenbachs Tagebücher, autobiographische Schriften und einige autobiographische Momente in ihrem Werk. In Irena Šebestová. Interkulturelle Dimensionen in der deutschsprachigen Literatur. 1. vyd. Ostrava: Filozofická fakulta Ostravské univerzity, 2013, s. 71-78. ISBN 978-80-7464-227-2.
      Název česky: Deníky Marie von Ebner-Eschenbachové, její autobiografická díla a a některé autobiografické momenty v jejich spisech
      Název anglicky: Marie von Ebner-Eschbach´s Diaries, autobiographical Works and some autobiograúhical moments in her Works
      Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: diaries; novel; story; autobiography; Moravia; Italy
      Mezinárodní význam: ano
      Recenzováno: ano

      Změnil: prof. PhDr. Jiří Munzar, CSc., učo 1721. Změněno: 19. 5. 2014 14:31.

    2009

    1. MAREČEK, Zdeněk. Obnovit status quo ante : Hermann Ullmann a recepce německého konzervativismu. In Urválek, Aleš. Dějiny německého a rakouského konzervativního myšlení. Olomouc : Nakladatelství Olomouc, 2009. 478 s. 1. vydání. ISBN 978-80-7182-252-3. První. Olomouc: Nakladatelství Olomouc, 2009, s. 212-223. ISBN 978-80-7182-252-3.
      ukázka, s. 212-217.
      Název česky: Obnovit status quo ante : Hermann Ullmann a recepce německého konzervativismu u německých autorů z českých zemí.
      Název anglicky: Restoring status quo ante : Hermann Ullmann and the Reception of German Conservatism among German Writers in Bohemia
      Písemnictví, masmedia, audiovize. čeština. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: social and political roots of the conservatism; German politics; Central Europe; Anti-Americanism; German literature
      Recenzováno: ano

      Změnil: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D., učo 2383. Změněno: 30. 3. 2010 21:42.
    2. MAREČEK, Zdeněk. Obnovit status quo ante : Hermann Ullmann a recepce německého konzervativismu. In Urválek, Aleš. Dějiny německého a rakouského konzervativního myšlení. Olomouc : Nakladatelství Olomouc, 2009. 478 s. 1. vydání. ISBN 978-80-7182-252-3. První. Olomouc: Nakladatelství Olomouc, 2009, s. 212-223. 1. vydání. ISBN 978-80-7182-252-3.
      ukázka, s. 212-217.
      Název česky: Obnovit status quo ante : Hermann Ullmann a recepce německého konzervativismu u německých autorů z českých zemí.
      Název anglicky: Restoring status quo ante : Hermann Ullmann and the Reception of German Conservatism among German Writers in Bohemia
      Písemnictví, masmedia, audiovize. čeština. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: social and political roots of the conservatism; German politics; Central Europe; Anti-Americanism; German literature
      Recenzováno: ano

      Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 14. 4. 2010 22:39.
    3. MAREČEK, Zdeněk. Obnovit status quo ante : Hermann Ullmann a recepce německého konzervativismu. In Urválek, Aleš. Dějiny německého a rakouského konzervativního myšlení. Olomouc : Nakladatelství Olomouc, 2009. 478 s. 1. vydání. ISBN 978-80-7182-252-3. První. Olomouc: Nakladatelství Olomouc, 2009, s. 212-223. ISBN 978-80-7182-252-3.
      ukázka, s. 212-217.
      Název česky: Obnovit status quo ante : Hermann Ullmann a recepce německého konzervativismu u německých autorů z českých zemí.
      Název anglicky: Restoring status quo ante : Hermann Ullmann and the Reception of German Conservatism among German Writers in Bohemia
      Písemnictví, masmedia, audiovize. čeština. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: social and political roots of the conservatism; German politics; Central Europe; Anti-Americanism
      Recenzováno: ano

      Změnil: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D., učo 2383. Změněno: 15. 4. 2010 09:07.
    4. MUNZAR, Jiří. Unser Heinrich Böll. In Jana Ondráková, Jürgen Beyer, Petra Besedová (Hg.): Beiträge zur germanistischen Pädagogik. první. Hradec Králové: Gaudeamus, 2009, s. 7-20. ISBN 978-80-7435-023-8.
      Název česky: Náš Heinrich Böll
      Název anglicky: Our Heinrich Böll
      RIV/00216224:14210/09:00039629 Stať ve sborníku. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Česká republika.
      Munzar, Jiří (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: Heinrich Böll; reception; Czech literature; Božena Němcová; Jaroslav Hašek; translations; German literature after 1945
      Druh sborníku: postkonferenční sborník
      Recenzováno: ano

      Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 28. 1. 2013 15:00.
    5. MUNZAR, Jiří. Zur Aufnahme der Werke Paul Celans in Tschechien. In Manfred Müller, Larissa Cybenko (Hg.): Reise in die Nachbarschaft. Zur Wirkungsgeschichte der deutschsprachigen Literatur aus der Bukowina und Galizien nach 1918. první. Wien: Litverlag, 2009, s. 37-39. Transkulturelle Forschungen ... , Bd. 2. ISBN 978-3-643-50107-3.
      Název česky: K recepci děl Paula Celana v Česku
      Název anglicky: On Reception of Paul Celans Work in Czechia
      RIV/00216224:14210/09:00039621 Kapitola resp. kapitoly v odborné knize. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Rakousko.
      Munzar, Jiří (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: Paul Celan; German lyrics after 1945; reception; translations; Ludvík Kundera
      Recenzováno: ano

      Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 28. 1. 2013 15:00.

    2008

    1. BUDŇÁK, Jan. Das Bild der mährischen Slawen bei Oskar Jellinek. Bruenner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache. Brno: Masarykova univerzita, 2008, roč. 1, 1/2, s. 37-42. ISSN 1803-4411.
      Název česky: Obraz Moravanů v dílech Oskara Jellinka
      Název anglicky: Image of Moravian Slavs in the Works of Oskar Jellinek
      RIV/00216224:14410/08:00034786 Článek v odborném periodiku. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Česká republika.
      Budňák, Jan (203 Česká republika, garant)
      Klíčová slova anglicky: heterostereotype;fiction;nation;Moravia;German literature
      Mezinárodní význam: ano
      Recenzováno: ano

      Změnil: Mgr. Jan Budňák, Ph.D., učo 187769. Změněno: 25. 1. 2009 16:52.
    2. MUNZAR, Jiří. Joseph von Eichendorff im tschechischen Kontext. In Joseph von Eichendorff – Aspekte seines Werkes und seiner Rezeption. Hg. von Klaus Werner. první. Opava: Slezská univerzita v Opavě, Filozoficko-přírodovědecká fakulta, Ústav cizích jazyků, 2008, s. 7-16. Spisy Filosofické fakulty Slezské univerzity v Opa. ISBN 978-80-7248-500-0.
      Název česky: Joseph von Eichendorff v českém kontextu
      Název anglicky: Joseph von Eichendorff in Czech context
      RIV/00216224:14210/08:00039619 Kapitola resp. kapitoly v odborné knize. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Česká republika.
      Munzar, Jiří (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: Joseph von Eichendorff; Silesia; identity; romanticism; reception; translations
      Recenzováno: ano

      Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 28. 1. 2013 12:38.
    3. MUNZAR, Jiří. Joseph von Eichendorff im tschechischen Kontext. In Joseph von Eichendorff – Aspekte seines Werkes und seiner Rezeption. Hg. von Klaus Werner. první. Opava: Slezská univerzita v Opavě, Filozoficko-přírodovědecká fakulta, Ústav cizích jazyků, 2008, s. 7-16. Beiträge einer wissenschaftlichen Tagung. ISBN 978-80-7248-500-0.
      Název česky: Joseph von Eichendorff v českém kontextu
      Název anglicky: Joseph von Eichendorff in Czech context
      Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Joseph von Eichendorff; Silesia; identity; romanticism; reception; translations
      Recenzováno: ano

      Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 14. 4. 2010 22:13.
    4. MUNZAR, Jiří. Joseph von Eichendorff im tschechischen Kontext. In Joseph von Eichendorff – Aspekte seines Werkes und seiner Rezeption. Hg. von Klaus Werner. Opava: Slezská univerzita v Opavě, Filozoficko-přírodovědecká fakulta, Ústav cizích jazyků, 2008, s. 7-16. Beiträge einer wissenschaftlichen Tagung. ISBN 978-80-7248-500-0.
      Název česky: Joseph von Eichendorff v českém kontextu
      Název anglicky: Joseph von Eichendorff in Czech context
      Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Joseph von Eichendorff; Silesia; identity; romanticism; reception; translations
      Recenzováno: ano

      Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 14. 4. 2010 22:13.
    5. MUNZAR, Jiří. Na závěr vybraných spisů Marie von Ebner-Eschenbach. In U mých krajanů. 1. vyd. Brno: Barrister and Principal, 2008, s. 282-209, 8 s. ISBN 978-80-87029-36-7.
      úryvek
      Název česky: Na závěr vybraných spisů Marie von Ebner-Eschenbach
      Název anglicky: On Finishing Selected Works of Marie von Ebner-Eschenbach in Czech
      RIV/00216224:14210/08:00039617 Stať ve sborníku. Písemnictví, masmedia, audiovize. čeština. Česká republika.
      Munzar, Jiří (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: Marie von Ebner-Eschenbach; Moravian literature in German language; genres aphorismus; reception
      Recenzováno: ano

      Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 28. 1. 2013 11:50.

    2007

    1. MUNZAR, Jiří. Bettina von Arnim, Johann Wolfgang von Goethe und Bad Teplitz. Aussiger Beiträge. Germanistische Schriftenreihe aus Forschung und Lehre. Ústí nad Labem: Univerzita J.E.Purkyně v Ústí nad Labem, 2007, roč. 1, č. 1, s. 109-116. ISSN 1802-6419.
      popis prvního čísla
      Název česky: Bettina von Arnim, Johann Wolfgang von Goethe a lázně Teplice
      Název anglicky: Bettina von Arnim, Johann Wolfgang von Goethe and Bad Teplitz
      RIV/00216224:14210/07:00033319 Článek v odborném periodiku. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Česká republika.
      Munzar, Jiří (203 Česká republika, garant)
      Klíčová slova anglicky: Bettina von Arnim; Johann Wolfgang von Goethe; Bad Teplitz; Milan Kundera; reception
      Recenzováno: ano

      Změnil: prof. PhDr. Jiří Munzar, CSc., učo 1721. Změněno: 25. 3. 2010 16:04.
    2. BUDŇÁK, Jan. Die Tschechen im Frühwerk R. M. Rilkes. In Brünner Hefte zur Didaktik, Sprach- und Literaturwissenschaft III. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2007, s. 41-49. ISBN 978-80-210-4501-9.
      Název česky: Češi v raném díle R. M. Rilka
      Název anglicky: Czechs in Early Work of R. M. Rilke
      RIV/00216224:14410/07:00032853 Stať ve sborníku. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Česká republika.
      Budňák, Jan (203 Česká republika, garant)
      Klíčová slova anglicky: German literature; Prague; stereotypes; nationalism; national images
      Mezinárodní význam: ano
      Recenzováno: ano

      Změnil: Mgr. Jan Budňák, Ph.D., učo 187769. Změněno: 16. 1. 2008 12:10.
    3. FIŠER, Zbyněk a Raija HAUCK. Kinderliteratur als übersetzerische Aufgabe - in Wunschpunsch. In Nomen est omen. Zeichen und An-Zeichen in den slawischen Sprachen. Festschrift für Manfred Niemeyer zum 60. Geburtstag. Hrsg. Walter, Harry. 1. vyd. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Institut für Slawistik, 2007, s. 137-143. ISBN 3-86006-287-5.
      Název česky: Dětská literatura jako překladatelský úkol - Punč přání/Wunschpunsch.
      Název anglicky: Kinderliteratur als übersetzerische Aufgabe - in Wunschpunsch.
      RIV/00216224:14210/07:00032227 Stať ve sborníku. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Německo.
      Fišer, Zbyněk (203 Česká republika, garant) -- Hauck, Raija (276 Německo)
      Klíčová slova anglicky: Translation of Child Literature; German Literature; Czech Literature
      Mezinárodní význam: ano

      Změnil: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D., učo 1941. Změněno: 12. 4. 2010 00:38.
    4. MUNZAR, Jiří. Max Brod, Heinrich Heine und die Distanzliebe. In Ilona Slawinski (Hg.): Der Mnemosyne Träume. Festschrift zum 80. Geburtstag von Joseph P. Strelka. první. Tübingen: Francke Verlag, 2007, s. 225-231. ISBN 978-3-7720-8228-3.
      Název česky: Max Brod, Heinrich Heine a láska s výhradami
      Název anglicky: Max Brod, Heinrich Heine und Love at a distance
      RIV/00216224:14210/07:00033338 Kapitola resp. kapitoly v odborné knize. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Německo.
      Munzar, Jiří (203 Česká republika, garant)
      Klíčová slova anglicky: Max Brod; Heinrich Heine; Jewish identity; German culture; national socialism; racism
      Recenzováno: ano

      Změnil: prof. PhDr. Jiří Munzar, CSc., učo 1721. Změněno: 25. 3. 2010 16:27.
    5. KÁŇA, Tomáš a Hana PELOUŠKOVÁ. Německý jazyk a literatura ve výzkumu a výuce. 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2007, 238 s. svazek 206, řada cizích jazyků č. 10. ISBN 978-80-210-4324-4.
      Název česky: Německý jazyk a literatura ve výzkumu a výuce
      Název anglicky: Researching and Teaching German Language and Literature
      Pedagogika a školství. němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Research of German; German studies; German as a foreign language; German linguistics; German literature; didactics of German; cultural studies of German speaking countries
      Mezinárodní význam: ano
      Recenzováno: ano

      Změnil: doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D., učo 363. Změněno: 30. 3. 2010 14:26.
    6. MUNZAR, Jiří. Zu den tschechischen Übersetzungen der Werke Adalbert Stifters ins Tschechische, insbesondere zu den Neuesten. In Stifter und Böhmen. Jahrbuch des Adalbert-Stifter-Institutes des Landes Oberösterreich. první. Linz: Adalbert-Stifter-Institut, 2007, s. 69-73. Jahrbuch des Adalbert-Stifter-Institutes. ISBN 978-3-900424-64-0.
      Název česky: K překladům děl Adalberta Stiftera do češtiny, zejména k těm nejnovějším.
      Název anglicky: On Translations of Adalbert Stifter s Works into Czech with Special Regard to the Newest Ones
      RIV/00216224:14210/07:00033339 Kapitola resp. kapitoly v odborné knize. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Rakousko.
      Munzar, Jiří (203 Česká republika, garant)
      Klíčová slova anglicky: Adalbert Stifter; reception; translations; comparative analysis; Hanuš Karlach.
      Recenzováno: ano

      Změnil: prof. PhDr. Jiří Munzar, CSc., učo 1721. Změněno: 28. 3. 2010 22:32.

    2006

    1. MUNZAR, Jiří, Roman KOPŘIVA a Zdeněk MAREČEK. Úvod do studia německé literatury a literárněvědné germanistiky. 2. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2006. Elportál (ISSN 1802-128X).
      URL
      Název česky: Úvod do studia německé literatury a literárněvědné germanistiky
      Název anglicky: Introduction to the Studies of German Literature and Literary Germanistics
      RIV/00216224:14210/06:00017645 Audiovizuální tvorba. Písemnictví, masmedia, audiovize. čeština. Česká republika.
      Munzar, Jiří (203 Česká republika) -- Kopřiva, Roman (203 Česká republika) -- Mareček, Zdeněk (203 Česká republika, garant)
      Klíčová slova anglicky: German literature; Literary Germanistics; Introduction

      Změnil: Mgr. Vlastimil Brom, Ph.D., učo 10978. Změněno: 14. 4. 2010 21:29.

    2004

    1. MAREČEK, Zdeněk. Karl Kraus, Brünner Krausianer und deren Versuche, den literarischen und journalistischen Augiasstall in Mähren auszumisten. In Karl Kraus - Jičínský rodák a světoobčan/In Jičín geboren , in der Welt zu Hause. Sborník referátů z mezinárodní konference. první. Semily: Státní oblastní archiv v Litoměřicích - Státní okresní archiv Semily pro Památník národního písemnictví Praha a Regionální muzeum a galerie Jičín, 2004, s. 295-315. ISBN 80-86254-10-0.
      Název česky: Karl Kraus, brněnští krausiáni a jejich pokusy vyčistit literární a žurnalistický Augiášův chléb na Moravě
      Název anglicky: Karl Kraus, Brünner Krausianer und deren Versuche, den literarischen und journalistischen Augiasstall in Mähren auszumisten
      RIV/00216224:14330/04:00011252 Stať ve sborníku. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Česká republika.
      Mareček, Zdeněk (203 Česká republika, garant)
      Klíčová slova anglicky: Austrian literature; German literature; German literature in Moravia; nationalism; cosmopolitanism; pacifism; expressionism; literary criticism

      Změnil: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D., učo 2383. Změněno: 7. 9. 2005 17:01.

    2003

    1. MAREČEK, Zdeněk. Zur Darstellung des Code-Wechsels im deutsch-tschechischen Sprachmilieu in der Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts. In Königgrätzer Linguistik - und Literaturtage. 1. vyd. Hradec Králové: Gaudeamus při Univerzitě Hradec Králové, 2003, s. 492-505. ISBN 80-7041-162-7.
      Název česky: K vyjádření střídání kódů v německo-českém jazykovém prostředí v literatuře 19. a 20. století
      Název anglicky: On the code-switching in the Czech-German speaking environment and its reflexion in the literaure of the 19th and 20th century
      RIV: Stať ve sborníku. Písemnictví, masmedia, audiovize. němčina. Česká republika.
      Mareček, Zdeněk (203 Česká republika, garant)
      Klíčová slova anglicky: code-switching; bilingualism; code-mixing; German literature; Czech literature; Czech-German relations

      Změnil: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D., učo 2383. Změněno: 26. 8. 2007 17:55.

    1984

    1. FIŠER, Zbyněk [absolvent FF UJ. Ludvík Kundera - překladatel. Vedoucí práce Milan Suchomel. 1. vyd. Brno: Univerzita J. E. Purkyně, Filozofická fakulta, 1984, 106 s.
      Písemnictví, masmedia, audiovize. čeština. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Translation; Czech Litarature; German Literature; Theory of Translatig

      Změnil: doc. PhDr. Zbyněk Fišer, Ph.D., učo 1941. Změněno: 12. 12. 2008 18:59.
      Přír. čísla: 257R062214
Zobrazeno: 1. 6. 2024 08:37