česky | in English
Název anglicky: European Union and the Crisis: research approaches
Klíčová slova anglicky: European union; crisis; european integration; politics; people; nation
Změnil: prof. PhDr. Petr Fiala, Ph.D., LL.M., učo 588. Změněno: 1. 7. 2009 20:22.
Název česky: K lidu blíž, s lidem výš
Název anglicky: Closer to People, Higher with People
RIV: Článek v odborném periodiku. Umění, architektura, kulturní dědictví. čeština. Česká republika.
Střítecký, Jaroslav (203 Česká republika, garant)
Klíčová slova anglicky: People
Změnila: Mgr. Kateřina Hnátová, Ph.D., učo 6876. Změněno: 29. 6. 2007 11:11.
Název anglicky: Referendum and Outcomes of its Use
RIV/00216224:14230/03:00008577 Kapitola resp. kapitoly v odborné knize. Politologie a politické vědy. čeština. Česká republika.
Kopeček, Lubomír (203 Česká republika, garant) -- Belko, Marián (703 Slovensko)
Klíčová slova anglicky: referendum; people; Slovakia; NATO; EU
Recenzováno: ano
Změnil: prof. PhDr. Lubomír Kopeček, Ph.D., učo 22928. Změněno: 13. 12. 2006 14:53.
Změnil: Mgr. Robert Němec, učo 21824. Změněno: 30. 3. 2000 11:27.
Název anglicky: The Prussians - the Prussian Language - Prussia. A Shift of the Name, a Decline of the Language, a Disappearance of the People and the Territory.
RIV: Stať ve sborníku. Jazykověda. čeština. Česká republika.
Hoskovec, Tomáš (203 Česká republika, garant)
Klíčová slova anglicky: Prussians; Prussian; Prussia; people; language
Změnil: doc. RNDr. Tomáš Hoskovec, CSc., učo 947. Změněno: 20. 6. 2007 14:03.
Název česky: Formy a způsoby specifické výuky dějepisu u mládeže v České republice
Název anglicky: Former and Current Specificities of Teaching History to Youth in the Czech Republic
RIV/00216224:14410/97:00011088 Stať ve sborníku. Dějiny. angličtina. Německo.
Čapka, František (203 Česká republika) -- Klíma, Bohuslav (203 Česká republika, garant)
Klíčová slova anglicky: youth; history; people;education; teachers; political; book; coordinators;national
Změnil: doc. PhDr. František Čapka, CSc., učo 176. Změněno: 28. 4. 2005 16:53.