Masaryk University

Publication Records

česky | in English

Filter publications

    2009

    1. KAMENICKÁ, Renata. The as-if game and literary translation. In PYM, Anthony and Alexander PEREKRESTENKO. Translation Research Projects 2. Tarragona: Intercultural Studies Group, Universitat Rovira i Virgili, 2009, p. 121-131. Translation Research Projects. ISBN 978-84-613-1619-9.

    2008

    1. FIŠER, Zbyněk. Didaktisches Modell des kreativen Übersetzens oder Kreative Wende in der Übersetzungswissenschaft. (Didactic Model of the Creative Translation od Crative Turn in the Traslation Studies.). In Literatur und Übersetzung. Bohemistische Studien. 1st ed. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Slawistik., 2008, p. 155-164. ISBN 978-3-86006-301-9.
    2. FIŠER, Zbyněk. (ed) Literatur und Übersetzung. Bohemistische Studien. (Literature and Translating.). In HAUCK, Raija and Zbyněk FIŠER. Literatur und Übersetzung. Bohemistische Studien. 1st ed. Greifswald: Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Slawistik., 2008, 164 pp. ISBN 978-3-86006-301-9.
    3. KAMENICKÁ, Renata. Towards a Static/Dynamic Explicitation Hypothesis? Sborník prací Filozofické fakulty Brněnské univerzity, Řada anglistická: Brno Studies in English 34. Brno: Masarykova univerzita v Brně, 2008, LVII, No 1, p. 51-62, 157 pp. ISSN 1211-1791.

    2002

    1. KOPŘIVA, Roman. ... An der Grenze des Übersetzbaren. Innen und Außen in einigen Skácel-Nachdichtungen von Reiner Kunze. (On the Border of the Translatable: Inside and Outside in Certain Free Renderings of Skacel by Reiner Kunze). In Studia minora Facultatis Philosophicae Universitatis Brunensis R 7/2002 - Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. Brno: Masarykova univerzita v Brně, 2002, p. 119-137. ISBN 80-210-2936-6.
Display details
Displayed: 3/6/2024 11:48