Masarykova univerzita

Výpis publikací

česky | in English

Filtrování publikací

    2008

  1. KŘÍSTEK, Michal. Vlastní jméno osobní v uměleckém překladu: český Huckleberry Finn 1893-2003. ČORNEJOVÁ, M. a KOSEK, P. (ed.). In Jazyk a jeho proměny : prof. Janě Pleskalové k životnímu jubileu. Brno: Host, 2008. s. 164-170. ISBN 978-80-7294-301-2.
    URL
    Název anglicky: Translating personal names in fiction: Czech versions of Huckleberry Finn (1893-2003)
    RIV/00216224:14210/08:00034962 Stať ve sborníku. Jazykověda. čeština. Česká republika.
    Křístek, Michal (203 Česká republika, garant, domácí)
    Klíčová slova anglicky: Huckleberry Finn; Czech translations; personal names

    Změnil: PhDr. Michal Křístek, M.Phil., Ph.D., učo 6627. Změněno: 10. 2. 2020 10:34.
Zobrazeno: 29. 11. 2021 07:44