BRANDNER, Aleš. K izučeniju russkogo jazyka v sovremennoj češskoj srede (Notes on study of Russian in the contemporary Czech environment). Novaja rusistika. Brno: Česká asociace slavistů v.o.s., 2016, vol. 9, No 2, p. 57-66. ISSN 1803-4950.
Other formats:   BibTeX LaTeX RIS
Basic information
Original name K izučeniju russkogo jazyka v sovremennoj češskoj srede
Name in Czech Ke studiu ruštiny v současném českém prostředí
Name (in English) Notes on study of Russian in the contemporary Czech environment
Authors BRANDNER, Aleš (203 Czech Republic, guarantor, belonging to the institution).
Edition Novaja rusistika, Brno, Česká asociace slavistů v.o.s. 2016, 1803-4950.
Other information
Original language Russian
Type of outcome Article in a journal
Field of Study 60200 6.2 Languages and Literature
Country of publisher Czech Republic
Confidentiality degree is not subject to a state or trade secret
WWW Digitální knihovna FF
RIV identification code RIV/00216224:14210/16:00092494
Organization unit Faculty of Arts
Keywords (in Czech) porovnávací studium; porovnání s mateřskýmm jazykem; genetická příbuznost jazyků; shody a specifické zvláštnosti ruštiny a češtiny; interference; lingvistický výzkum; didaktický cíl; teorie vyučování cizím jazykům
Keywords in English comparatove study; comparison with mother ton gue; genetic relationship of languages; homogenity and idiosyncrasies of Russian and Czech; language interference; linguistic research; educational objective
Tags RIV - zkontrolováno, rivok
Tags Reviewed
Changed by Changed by: Mgr. Marie Skřivanová, učo 262124. Changed: 6/4/2017 15:56.
Abstract
Pri izučenii russkogo jazyka proischodit jego sopostavlenije s rodnym jazykom; v našem slučaje russkogo jazyka s češskim. Takoj analiz predstavljajet obščuju cel dlja stanovlenija sovpadenij i specifičeskich osobennostej russkogo jazyka v sopostavlenii s češskim. V lingvistike podčerkivajetsja važnost izučenija inteferencii s celju podrobnogo opisanija sistemyjazyka.
Abstract (in Czech)
Při studiu cizího jazyka dochází k jeho porovnávání s mateřským jazykem; v našem případě jde o porovnávací studium ruštiny vzhledem k češtině. Taková analýza představuje obecný cíl pro stanovení shod a specifických zvláštností ruštiny v porovnání s češtinou. V jazykovědě se zdůrazňuje důležitost studia interference za účelem podrobného popisu jazykového systému.
Abstract (in English)
The study of a foreign language leads to its comparison with learners mother tongue; in our case the comparison is between Russian and its similarity to Czech. This type of analysis presents a general aim for the assessment of the homogeneity and idiosyncrasies of Russian in comparison with Czech. The importance of the study of language interference is empasised in linguistics for the purpose of language.
PrintDisplayed: 30/5/2024 06:20