Tato diplomová práce se zabývá produkcí vybraných anglických suprasegmentálních prvků, a to slabých forem a vázání rodilými mluvčími češtiny a ruštiny. Tato studie navazuje na můj předchozí výzkum, jenž se zaměřoval na chyby, kterých se dopouštějí Češi a Rusové na segmentální úrovni. Tento výzkum sleduje souvislost mezi mateřským jazykem respondentů a jejich schopností produkovat vybrané prvky anglického jazyka. Kromě toho se zaměřuje na vliv úrovně pokročilosti mluvčích v angličtině na kvalitu jejich výslovnosti. Teoretická část této práce představuje suprasegmentální elementy angličtiny, ruštiny a češtiny, které určuje rozsah této studie. Navrhuje také možné výsledky výzkumu. Co se týče praktické části, v první řadě uvádí výsledky mé bakalářské práce. Za druhé nabízí analýzu nahrávek 24 respondentů. Primárním cílem tohoto výzkumu je porovnat výslovnost českých a ruských rodilých mluvících na suprasegmentální úrovni. Sekundárním cílem je zjistit, zda má úroveň znalosti angličtiny vliv na kvalitu výslovnosti mluvčích.