V práci jsou shrnuty výsledky výzkumu slovosledných vlastností reflexivního klitika se ve frázi verba finita v prvním vydání českého překladu Matoušova evangelia J. L. Sýkory (1909), který podle současné literatury představuje nový překlad biblického textu. Tyto výsledky jsou srovnávány se staršími překlady Matoušova evangelia (BiblOl a BiblKral) a je tak v práci nastíněn vývoj slovosledu reflexivního klitika se ve frázi VF v rámci těchto tří biblických překladů. Práce navazuje na dlouhodobý výzkum vývoje slovosledu českých pronominálních (en)klitik.