Práce na příbuzné téma (mají shodná klíčová slova):
skopostheorie, untertitel, rainer werner fassbinder, dvds, skopos theory, dubbing, in a year of 13 moons, i don?t want you to love me, ubersetzungstheorie, filmubersetzung, levne knihy, subtitles, s. r. o., hans j. vermeer, ritka video, ich will nicht nur, dass ihr mich liebt theory of translation, functionalist theory of translation, funktionalistisches ubersetzen, katharina reiss, christiane nord, in einem jahr mit 13 monden, lola, lili marleen, film translationKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
1.
Bambušek, Matěj
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
2.
Belanová, Monika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Polská studia / Polština pro profesní a obchodní praxi
Obhajoba bakalářské práce: Komentovaný překlad titulků k polskému krátkometrážnímu filmu Legendy Polskie: Operacja Bazyliszek | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Polská studia / Polština pro profesní a obchodní praxi
Obhajoba bakalářské práce: Komentovaný překlad titulků k polskému krátkometrážnímu filmu Legendy Polskie: Operacja Bazyliszek | Práce na příbuzné téma
3.
Ferklová, Sofie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka, Překladatelství francouzského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Subtitles vs. Dubbing: Approaches to Translation of Swear Words and Slang in Film | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka, Překladatelství francouzského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Subtitles vs. Dubbing: Approaches to Translation of Swear Words and Slang in Film | Práce na příbuzné téma
4.
Frodlová, Tereza
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury
Obhajoba diplomové práce: Vypůjčené hlasy. Počátky dabingu v českých zemích v letech 1933-1942 | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury
Obhajoba diplomové práce: Vypůjčené hlasy. Počátky dabingu v českých zemích v letech 1933-1942 | Práce na příbuzné téma
5.
Hruška, Matěj
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Kritik der Synchronisierung und Entwurf einer Untertitelung. Dargestellt an ausgewählten Szenen aus "Eine andere Zeit", dem ersten Teil des ZDF-Dreiteilers "Unsere Mütter, unsere Väter" . | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Kritik der Synchronisierung und Entwurf einer Untertitelung. Dargestellt an ausgewählten Szenen aus "Eine andere Zeit", dem ersten Teil des ZDF-Dreiteilers "Unsere Mütter, unsere Väter" . | Práce na příbuzné téma
6.
Janků, Ondřej
Fakulta: Fakulta sociálních studií
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Mezinárodní teritoriální studia / Evropská studia
Obhajoba diplomové práce: Titulkování filmů v EU: Analýza potenciálního vlivu EU na vybrané členské státy | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Fakulta sociálních studií
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Mezinárodní teritoriální studia / Evropská studia
Obhajoba diplomové práce: Titulkování filmů v EU: Analýza potenciálního vlivu EU na vybrané členské státy | Práce na příbuzné téma
7.
Ježová, Monika
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2008, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Pedagogické asistentství anglického jazyka a literatury pro základní školy, Pedagogické asistentství německého jazyka a literatury pro základní školy
Obhajoba bakalářské práce: Practical Translation and Analysis | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2008, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Pedagogické asistentství anglického jazyka a literatury pro základní školy, Pedagogické asistentství německého jazyka a literatury pro základní školy
Obhajoba bakalářské práce: Practical Translation and Analysis | Práce na příbuzné téma
8.
Le, Thi Mai Huong
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Irina" (k životnímu jubileu Iriny Viner-Usmanovové) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Irina" (k životnímu jubileu Iriny Viner-Usmanovové) | Práce na příbuzné téma
9.
Lekešová, Veronika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy
Obhajoba diplomové práce: Translation of Written Text in Films | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy
Obhajoba diplomové práce: Translation of Written Text in Films | Práce na příbuzné téma
10.
Matelová, Petra
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Solovki - Kreposť ducha" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Solovki - Kreposť ducha" | Práce na příbuzné téma
11.
Privrelová, Michaela
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro základní školy, Učitelství občanské výchovy pro základní školy
Obhajoba diplomové práce: Subtitles vs. Dubbing: Analysis of Differences in Translation in the TV Series "2 Broke Girls" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro základní školy, Učitelství občanské výchovy pro základní školy
Obhajoba diplomové práce: Subtitles vs. Dubbing: Analysis of Differences in Translation in the TV Series "2 Broke Girls" | Práce na příbuzné téma
12.
Shchavruk, Marina
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Humanitní studia / Filologicko-areálová studia, Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Vývoj jazykové situace ve východoslovanském areálu po roce 1990 a její dnešní stav | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Pokolenije NOĽ" z cyklu "Professija reporter" | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Pokolenije NOĽ" z cyklu "Professija reporter" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Humanitní studia / Filologicko-areálová studia, Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Vývoj jazykové situace ve východoslovanském areálu po roce 1990 a její dnešní stav | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Pokolenije NOĽ" z cyklu "Professija reporter" | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Pokolenije NOĽ" z cyklu "Professija reporter" | Práce na příbuzné téma
13.
Slavíková, Eliška
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu L. Parfjonova "Cvet nacii" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu L. Parfjonova "Cvet nacii" | Práce na příbuzné téma
14.
Šklíbová, Petra
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Translation of Songs and Other Special Items in Dubbed Films | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Translation of Songs and Other Special Items in Dubbed Films | Práce na příbuzné téma
15.
Táboříková, Linda
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Veduščij (Parfjonov o Poznere)" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Veduščij (Parfjonov o Poznere)" | Práce na příbuzné téma
16.
Urbaś, Sebastian
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Polský jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu „Hledání východu“ | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Polský jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu „Hledání východu“ | Práce na příbuzné téma
17.
Vocílka, Milan
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k filmu "Zakrytyje prostranstva" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k filmu "Zakrytyje prostranstva" | Práce na příbuzné téma
18.
Böhmová, Hana
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka, Překladatelství francouzského jazyka
Obhajoba diplomové práce: L Orient mystérieux et autres fadaises - traduction et analyse traductologique | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka, Překladatelství francouzského jazyka
Obhajoba diplomové práce: L Orient mystérieux et autres fadaises - traduction et analyse traductologique | Práce na příbuzné téma
19.
Bojajová, Edita
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Czech dubbing of How I met your mother: Analysis | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Czech dubbing of How I met your mother: Analysis | Práce na příbuzné téma
20.
Cahlíková, Jana Alžběta
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Italský jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: L’analisi della traduzione italiana e francese del romanzo Babička | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Italský jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: L’analisi della traduzione italiana e francese del romanzo Babička | Práce na příbuzné téma
21.
Dobešová, Lenka
Fakulta: Ekonomicko-správní fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Systémové inženýrství a informatika / Podniková informatika
Obhajoba bakalářské práce: Analýza funkcionality modulu nákladového účetnictví v konkrétním ERP systému | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Ekonomicko-správní fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Systémové inženýrství a informatika / Podniková informatika
Obhajoba bakalářské práce: Analýza funkcionality modulu nákladového účetnictví v konkrétním ERP systému | Práce na příbuzné téma
22.
Dostálová, Michaela roz. Pluskalová
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium neúspěšně ukončeno
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Estrategias de traducción y doblaje de películas chinas al español (un estudio de caso) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium neúspěšně ukončeno
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Estrategias de traducción y doblaje de películas chinas al español (un estudio de caso) | Práce na příbuzné téma
23.
Doušková, Miloslava
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Translator's Notes in Legal Translation | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Translator's Notes in Legal Translation | Práce na příbuzné téma
24.
Fišerová, Petra
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: The En-Cz-Cz Dubbing Corpus: Introduction, Analysis | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: The En-Cz-Cz Dubbing Corpus: Introduction, Analysis | Práce na příbuzné téma
25.
Fouma, Matěj
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Analysing Czech redubs of Star Wars: Episode IV – A New Hope | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Analysing Czech redubs of Star Wars: Episode IV – A New Hope | Práce na příbuzné téma
26.
Hanáková, Kristýna
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství němčiny
Obhajoba diplomové práce: „Expedition in die Heimat: Rund um Stuttgart“. Zur Untertitelung einer Folge der „Landesschau Baden-Württemberg“ im SWR | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství němčiny
Obhajoba diplomové práce: „Expedition in die Heimat: Rund um Stuttgart“. Zur Untertitelung einer Folge der „Landesschau Baden-Württemberg“ im SWR | Práce na příbuzné téma
27.
Hrdlička, Jan
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2007, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Pedagogické asistentství anglického jazyka a literatury pro základní školy, Pedagogické asistentství matematiky pro základní školy
Obhajoba bakalářské práce: A bit of fry and Laurie, Translation and Analysis | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2007, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Pedagogické asistentství anglického jazyka a literatury pro základní školy, Pedagogické asistentství matematiky pro základní školy
Obhajoba bakalářské práce: A bit of fry and Laurie, Translation and Analysis | Práce na příbuzné téma
28.
Hrmo, Juraj
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Analysis of the Dubbed Translations of the Rick and Morty Series | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Analysis of the Dubbed Translations of the Rick and Morty Series | Práce na příbuzné téma
29.
Hrochová, Lucie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium probíhá
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: La explicitación e implicitación en los subtítulos checos de la serie Smiley | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium probíhá
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: La explicitación e implicitación en los subtítulos checos de la serie Smiley | Práce na příbuzné téma
30.
Husáriková, Barbora
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Yorkshire Dialect of The Secret Garden in Czech and Slovak Translations | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Yorkshire Dialect of The Secret Garden in Czech and Slovak Translations | Práce na příbuzné téma
31.
Jochymková, Terezie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k filmu Rasskazy režiséra Michaila Segala | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k filmu Rasskazy režiséra Michaila Segala | Práce na příbuzné téma
32.
Kachyňová, Kateřina roz. Zimolková
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy
Obhajoba diplomové práce: Usage of On-Screen Text in Audio-Visual Materials as a Support for EFL Czech Learners | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy
Obhajoba diplomové práce: Usage of On-Screen Text in Audio-Visual Materials as a Support for EFL Czech Learners | Práce na příbuzné téma
33.
Kachyňová, Kateřina roz. Zimolková
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství anglického jazyka / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Reduction Strategies in Subtitling: A Study of Czech and English Subtitles for Animated Movies | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství anglického jazyka / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Reduction Strategies in Subtitling: A Study of Czech and English Subtitles for Animated Movies | Práce na příbuzné téma
34.
Kedro, Tomáš
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura, Německý jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Kite Runner – Lovec draků? Zur Untertitelung des gleichnamigen Films nach der Vorlage von Khaled Hosseini | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura, Německý jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Kite Runner – Lovec draků? Zur Untertitelung des gleichnamigen Films nach der Vorlage von Khaled Hosseini | Práce na příbuzné téma
35.
Kleknerová, Lýdia
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Nizozemský jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: "Allee, da meende nu toch nie": Substandaardtaalgebruik in de Vlaamse nasynchronisaties van animatiefilms | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Nizozemský jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: "Allee, da meende nu toch nie": Substandaardtaalgebruik in de Vlaamse nasynchronisaties van animatiefilms | Práce na příbuzné téma
36.
Kočová, Ivana
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2008, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Humanitní studia / Anglický jazyk a literatura, Dějiny umění
Obhajoba bakalářské práce: Translation of Humour and Culture in Selected Sketches of Monty Python's Flying Circus | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2008, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Humanitní studia / Anglický jazyk a literatura, Dějiny umění
Obhajoba bakalářské práce: Translation of Humour and Culture in Selected Sketches of Monty Python's Flying Circus | Práce na příbuzné téma
37.
Kostovská, Silvie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Problemática de la traducción de las referencias culturales en el doblaje checo y español de la serie norteamericana Friends | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Problemática de la traducción de las referencias culturales en el doblaje checo y español de la serie norteamericana Friends | Práce na příbuzné téma
38.
Kratochvílová, Eliška
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Subtitles and Dubbing: Translation in the TV Series "The Big Bang Theory" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Subtitles and Dubbing: Translation in the TV Series "The Big Bang Theory" | Práce na příbuzné téma
39.
Kratochvílová, Eliška
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka pro základní a jazykové školy
Obhajoba diplomové práce: Pedagogical Translation: Possibilities of Using Translation of Subtitles in EFL | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka pro základní a jazykové školy
Obhajoba diplomové práce: Pedagogical Translation: Possibilities of Using Translation of Subtitles in EFL | Práce na příbuzné téma
40.
Krejčířová, Natálie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura, Španělský jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Translation Process for the Czech Dubbing of the Red Dwarf Series | Práce na příbuzné téma
Obhajoba bakalářské práce: Translation Process for the Czech Dubbing of the Red Dwarf Series | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura, Španělský jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Translation Process for the Czech Dubbing of the Red Dwarf Series | Práce na příbuzné téma
Obhajoba bakalářské práce: Translation Process for the Czech Dubbing of the Red Dwarf Series | Práce na příbuzné téma
41.
Kršková, Markéta
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk
Obhajoba bakalářské práce: BBC TV series Miranda: Analysis of the Czech Subtitles | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk
Obhajoba bakalářské práce: BBC TV series Miranda: Analysis of the Czech Subtitles | Práce na příbuzné téma
42.
Kubáčová, Eva
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Gender Essays: Translation, Terminology and Style | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Gender Essays: Translation, Terminology and Style | Práce na příbuzné téma
43.
Kudláček, Kamil
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2017, studium neúspěšně ukončeno
Program/obor Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk
Obhajoba bakalářské práce: Analysis of Translation of Sleepy Hollow Television Series | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2017, studium neúspěšně ukončeno
Program/obor Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk
Obhajoba bakalářské práce: Analysis of Translation of Sleepy Hollow Television Series | Práce na příbuzné téma
44.
Kujínková, Eva
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Matthias Wittekindt: Marmormänner. Übersetzung und Kommentar | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Matthias Wittekindt: Marmormänner. Übersetzung und Kommentar | Práce na příbuzné téma
45.
Kunová, Barbora
Fakulta: Fakulta sociálních studií
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Mediální a komunikační studia / Mediální studia a žurnalistika
Obhajoba diplomové práce: Komunikace s neslyšícími diváky v televizní praxi se zaměřením na skryté titulky ve zpravodajství | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Fakulta sociálních studií
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Mediální a komunikační studia / Mediální studia a žurnalistika
Obhajoba diplomové práce: Komunikace s neslyšícími diváky v televizní praxi se zaměřením na skryté titulky ve zpravodajství | Práce na příbuzné téma
46.
Lacmanová, Blanka
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro střední školy / Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy
Obhajoba diplomové práce: Videoaufnahmen mit Untertiteln im Fremdsprachenunterricht | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro střední školy / Učitelství německého jazyka a literatury pro střední školy
Obhajoba diplomové práce: Videoaufnahmen mit Untertiteln im Fremdsprachenunterricht | Práce na příbuzné téma
47.
Lacmanová, Blanka
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Humanitní studia / Německý jazyk a literatura, Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Videoaufnahmen mit Untertiteln im Fremdsprachenunterricht | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Humanitní studia / Německý jazyk a literatura, Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Videoaufnahmen mit Untertiteln im Fremdsprachenunterricht | Práce na příbuzné téma
48.
Lekešová, Veronika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Translation of Written Text in Films | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Translation of Written Text in Films | Práce na příbuzné téma
49.
Lišaníková, Zuzana
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Stilelemente und Stilfiguren in Daniel Glattauer: "Ewig dein". Ein Vergleich des Originals mit der Übersetzung ins Slowakische und Tschechische | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Stilelemente und Stilfiguren in Daniel Glattauer: "Ewig dein". Ein Vergleich des Originals mit der Übersetzung ins Slowakische und Tschechische | Práce na příbuzné téma
50.
Malíková, Jana
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Problematik der Übersetzung und Versuch einer Übersetzung am Beispiel des Buches "Jesus liebt mich" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Problematik der Übersetzung und Versuch einer Übersetzung am Beispiel des Buches "Jesus liebt mich" | Práce na příbuzné téma