Práce na příbuzné téma (mají shodná klíčová slova):
dubbing, audiovisual translation, subtitling, harry potterKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
1.
Bojajová, Edita
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Czech dubbing of How I met your mother: Analysis | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Czech dubbing of How I met your mother: Analysis | Práce na příbuzné téma
2.
Matelová, Petra
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Solovki - Kreposť ducha" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Solovki - Kreposť ducha" | Práce na příbuzné téma
3.
Shchavruk, Marina
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Humanitní studia / Filologicko-areálová studia, Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Vývoj jazykové situace ve východoslovanském areálu po roce 1990 a její dnešní stav | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Pokolenije NOĽ" z cyklu "Professija reporter" | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Pokolenije NOĽ" z cyklu "Professija reporter" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Humanitní studia / Filologicko-areálová studia, Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Vývoj jazykové situace ve východoslovanském areálu po roce 1990 a její dnešní stav | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Pokolenije NOĽ" z cyklu "Professija reporter" | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Pokolenije NOĽ" z cyklu "Professija reporter" | Práce na příbuzné téma
4.
Slavíková, Eliška
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu L. Parfjonova "Cvet nacii" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu L. Parfjonova "Cvet nacii" | Práce na příbuzné téma
5.
Urbaś, Sebastian
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Polský jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu „Hledání východu“ | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Polský jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu „Hledání východu“ | Práce na příbuzné téma
6.
Bambušek, Matěj
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
Obhajoba bakalářské práce: A Clockwork Orange: The Film in Translation | Práce na příbuzné téma
7.
Belanová, Monika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Polská studia / Polština pro profesní a obchodní praxi
Obhajoba bakalářské práce: Komentovaný překlad titulků k polskému krátkometrážnímu filmu Legendy Polskie: Operacja Bazyliszek | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Polská studia / Polština pro profesní a obchodní praxi
Obhajoba bakalářské práce: Komentovaný překlad titulků k polskému krátkometrážnímu filmu Legendy Polskie: Operacja Bazyliszek | Práce na příbuzné téma
8.
Brožková, Nina
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: La equivalencia de los subtítulos checos de la série Élite con enfoque en la traducción del lenguaje juvenil | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: La equivalencia de los subtítulos checos de la série Élite con enfoque en la traducción del lenguaje juvenil | Práce na příbuzné téma
9.
Bulantová, Alena
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Reduction in the subtitling of TED talks | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Reduction in the subtitling of TED talks | Práce na příbuzné téma
10.
Dostálová, Michaela roz. Pluskalová
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium neúspěšně ukončeno
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Estrategias de traducción y doblaje de películas chinas al español (un estudio de caso) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium neúspěšně ukončeno
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Estrategias de traducción y doblaje de películas chinas al español (un estudio de caso) | Práce na příbuzné téma
11.
Ferklová, Sofie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka, Překladatelství francouzského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Subtitles vs. Dubbing: Approaches to Translation of Swear Words and Slang in Film | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka, Překladatelství francouzského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Subtitles vs. Dubbing: Approaches to Translation of Swear Words and Slang in Film | Práce na příbuzné téma
12.
Fouma, Matěj
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Analysing Czech redubs of Star Wars: Episode IV – A New Hope | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Analysing Czech redubs of Star Wars: Episode IV – A New Hope | Práce na příbuzné téma
13.
Frodlová, Tereza
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury
Obhajoba diplomové práce: Vypůjčené hlasy. Počátky dabingu v českých zemích v letech 1933-1942 | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury
Obhajoba diplomové práce: Vypůjčené hlasy. Počátky dabingu v českých zemích v letech 1933-1942 | Práce na příbuzné téma
14.
Halačková, Tereza
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Traducción audiovisual de mexicanismos en la serie La Casa de las Flores | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Traducción audiovisual de mexicanismos en la serie La Casa de las Flores | Práce na příbuzné téma
15.
Hanáková, Kristýna
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství němčiny
Obhajoba diplomové práce: „Expedition in die Heimat: Rund um Stuttgart“. Zur Untertitelung einer Folge der „Landesschau Baden-Württemberg“ im SWR | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství němčiny
Obhajoba diplomové práce: „Expedition in die Heimat: Rund um Stuttgart“. Zur Untertitelung einer Folge der „Landesschau Baden-Württemberg“ im SWR | Práce na příbuzné téma
16.
Holcová, Olga
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2008, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Německý jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Der übertragene Bergman. Konventionen der Film-Untertitelung am Vergleich der deutschen und tschechischen Untertitel zum Film „Scener ur ett äktenskap” | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2008, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Německý jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Der übertragene Bergman. Konventionen der Film-Untertitelung am Vergleich der deutschen und tschechischen Untertitel zum Film „Scener ur ett äktenskap” | Práce na příbuzné téma
17.
Hrmo, Juraj
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Analysis of the Dubbed Translations of the Rick and Morty Series | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Analysis of the Dubbed Translations of the Rick and Morty Series | Práce na příbuzné téma
18.
Janků, Ondřej
Fakulta: Fakulta sociálních studií
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Mezinárodní teritoriální studia / Evropská studia
Obhajoba diplomové práce: Titulkování filmů v EU: Analýza potenciálního vlivu EU na vybrané členské státy | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Fakulta sociálních studií
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Mezinárodní teritoriální studia / Evropská studia
Obhajoba diplomové práce: Titulkování filmů v EU: Analýza potenciálního vlivu EU na vybrané členské státy | Práce na příbuzné téma
19.
Jochymková, Terezie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k filmu Rasskazy režiséra Michaila Segala | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k filmu Rasskazy režiséra Michaila Segala | Práce na příbuzné téma
20.
Kostovská, Silvie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Problemática de la traducción de las referencias culturales en el doblaje checo y español de la serie norteamericana Friends | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Problemática de la traducción de las referencias culturales en el doblaje checo y español de la serie norteamericana Friends | Práce na příbuzné téma
21.
Le, Thi Mai Huong
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Irina" (k životnímu jubileu Iriny Viner-Usmanovové) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Irina" (k životnímu jubileu Iriny Viner-Usmanovové) | Práce na příbuzné téma
22.
Lekešová, Veronika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Translation of Written Text in Films | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Translation of Written Text in Films | Práce na příbuzné téma
23.
Lekešová, Veronika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy
Obhajoba diplomové práce: Translation of Written Text in Films | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy
Obhajoba diplomové práce: Translation of Written Text in Films | Práce na příbuzné téma
24.
Marešová, Taťána
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium neúspěšně ukončeno
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Towards Norms In Subtitling: Nonverbal Information Encoded In Subtitles | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium neúspěšně ukončeno
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Towards Norms In Subtitling: Nonverbal Information Encoded In Subtitles | Práce na příbuzné téma
25.
Matoušková, Alžběta
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Specifics of Dubbing Translation: Analysis of Romeo and Juliet by Olga Walló | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Specifics of Dubbing Translation: Analysis of Romeo and Juliet by Olga Walló | Práce na příbuzné téma
26.
Melichová, Viktorie
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk
Obhajoba bakalářské práce: Translation and Analysis of Bill Bailey’s Qualmpeddler | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Lektorství cizího jazyka - anglický jazyk
Obhajoba bakalářské práce: Translation and Analysis of Bill Bailey’s Qualmpeddler | Práce na příbuzné téma
27.
Melichová, Viktorie
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka pro základní a jazykové školy
Obhajoba diplomové práce: Translation and Analysis of Hannah Gadsby’s Nanette | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka pro základní a jazykové školy
Obhajoba diplomové práce: Translation and Analysis of Hannah Gadsby’s Nanette | Práce na příbuzné téma
28.
Nohovec, Jan
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Explicitation in Subtitling: A Study of 30 Movies | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Explicitation in Subtitling: A Study of 30 Movies | Práce na příbuzné téma
29.
Nováková, Barbora
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Análisis de la equivalencia de los subtítulos checos de la serie Vis a vis | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Análisis de la equivalencia de los subtítulos checos de la serie Vis a vis | Práce na příbuzné téma
30.
Pavlíková, Markéta
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Titulkování na filmových festivalech v České republice | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Titulkování na filmových festivalech v České republice | Práce na příbuzné téma
31.
Privrelová, Michaela
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro základní školy, Učitelství občanské výchovy pro základní školy
Obhajoba diplomové práce: Subtitles vs. Dubbing: Analysis of Differences in Translation in the TV Series "2 Broke Girls" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro základní školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro základní školy, Učitelství občanské výchovy pro základní školy
Obhajoba diplomové práce: Subtitles vs. Dubbing: Analysis of Differences in Translation in the TV Series "2 Broke Girls" | Práce na příbuzné téma
32.
Prouzová, Andrea
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Análisis de la traducción de humor en la primera película de la serie animada Shrek: comparación del doblaje checo y español | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Análisis de la traducción de humor en la primera película de la serie animada Shrek: comparación del doblaje checo y español | Práce na příbuzné téma
33.
Raková, Tereza
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Transfer of Cultural Differences in the Czech Dubbing of The Simpsons | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Transfer of Cultural Differences in the Czech Dubbing of The Simpsons | Práce na příbuzné téma
34.
Staszczak, Adam
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2022, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Slavistika / Polská studia
Obhajoba diplomové práce: Srovnávací analýza českého a polského překladu vybraných dialogů z televizního seriálu The Big Bang Theory | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2022, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Slavistika / Polská studia
Obhajoba diplomové práce: Srovnávací analýza českého a polského překladu vybraných dialogů z televizního seriálu The Big Bang Theory | Práce na příbuzné téma
35.
Šklíbová, Petra
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Translation of Songs and Other Special Items in Dubbed Films | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Translation of Songs and Other Special Items in Dubbed Films | Práce na příbuzné téma
36.
Štefanová, Gabriela
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Polský jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Problematika filmového překladu: titulky a dabing s ukázkami překladu vybraných fragmentů seriálu Alternatywy 4 | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Polský jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Problematika filmového překladu: titulky a dabing s ukázkami překladu vybraných fragmentů seriálu Alternatywy 4 | Práce na příbuzné téma
37.
Táboříková, Linda
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Veduščij (Parfjonov o Poznere)" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k dokumentárnímu filmu "Veduščij (Parfjonov o Poznere)" | Práce na příbuzné téma
38.
Vocílka, Milan
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k filmu "Zakrytyje prostranstva" | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad titulků k filmu "Zakrytyje prostranstva" | Práce na příbuzné téma
39.
Vojtěchová, Pavlína
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Anglický jazyk a literatura / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Lost in Translation: Representation of Hispanic Characters in Dubbed Formats | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Anglický jazyk a literatura / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Lost in Translation: Representation of Hispanic Characters in Dubbed Formats | Práce na příbuzné téma
40.
Wiesnerová, Veronika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Czech dubbing of the Gilmore Girls TV-show | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Czech dubbing of the Gilmore Girls TV-show | Práce na příbuzné téma
41.
Zichová, Terezie
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání
Obhajoba bakalářské práce: TED Talks: Translation and analysis with special regard to subtitling strategies | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání
Obhajoba bakalářské práce: TED Talks: Translation and analysis with special regard to subtitling strategies | Práce na příbuzné téma
42.
Balážová, Veronika
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání
Obhajoba bakalářské práce: Formation of neologisms and proper names in the Harry Potter heptalogy by J. K. Rowling and their translations into Czech, Slovak and German | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání
Obhajoba bakalářské práce: Formation of neologisms and proper names in the Harry Potter heptalogy by J. K. Rowling and their translations into Czech, Slovak and German | Práce na příbuzné téma
43.
Barnová, Eva roz. Vlčková
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Culture in Film Subtitling from Czech into English: Kolya and Elementary School | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Culture in Film Subtitling from Czech into English: Kolya and Elementary School | Práce na příbuzné téma
44.
Barnová, Eva roz. Vlčková
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy
Obhajoba diplomové práce: Culture in Film Subtitling from Czech into English: Kolya and Elementary School | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2010, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Učitelství pro střední školy / Učitelství anglického jazyka a literatury pro střední školy
Obhajoba diplomové práce: Culture in Film Subtitling from Czech into English: Kolya and Elementary School | Práce na příbuzné téma
45.
Bártová, Andrea
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: The Harry Potter Phenomenon and the Cultural Significance of Reading | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: The Harry Potter Phenomenon and the Cultural Significance of Reading | Práce na příbuzné téma
46.
Beneš, Jan
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Topics in Subtitling: Student Subtitles in Light of Secondary Literature | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Topics in Subtitling: Student Subtitles in Light of Secondary Literature | Práce na příbuzné téma
47.
Buchtová, Agnieszka
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Subtitling The Watermill Princess: Difficulties in Translation of the Czech Fairy Tale Movie | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Subtitling The Watermill Princess: Difficulties in Translation of the Czech Fairy Tale Movie | Práce na příbuzné téma
48.
Carvalho Almeida, Lucie Alexandra roz. Šípková
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání / Český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání, Občanská výchova a základy společenských věd se zaměřením na vzdělávání
Obhajoba bakalářské práce: Tvorba a původ nově vzniklých pojmenování v knižní sérii Harry Potter | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání / Český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání, Občanská výchova a základy společenských věd se zaměřením na vzdělávání
Obhajoba bakalářské práce: Tvorba a původ nově vzniklých pojmenování v knižní sérii Harry Potter | Práce na příbuzné téma
49.
Drozdová, Dominika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Sdružená uměnovědná studia
Obhajoba bakalářské práce: Postava hrdiny v díle J. R. R. Tolkiena, J. K. Rowlingové a Ch. Paoliniho | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Sdružená uměnovědná studia
Obhajoba bakalářské práce: Postava hrdiny v díle J. R. R. Tolkiena, J. K. Rowlingové a Ch. Paoliniho | Práce na příbuzné téma
50.
Dvořáková, Eliška
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2022, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Hudební výchova se zaměřením na vzdělávání / Český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání, Hudební výchova se zaměřením na vzdělávání
Obhajoba bakalářské práce: Práce s hudebními leitmotivy ve světě Středozemě, Narnie a Bradavic | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2022, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Hudební výchova se zaměřením na vzdělávání / Český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání, Hudební výchova se zaměřením na vzdělávání
Obhajoba bakalářské práce: Práce s hudebními leitmotivy ve světě Středozemě, Narnie a Bradavic | Práce na příbuzné téma