Práce na příbuzné téma (mají shodná klíčová slova):

odkaz dracich jezdcu, analysis, fantasy, funkcni ekvivalence, functional equivalence, teorie prekladu, eragon, paolini, inheritance cycle, preklad, analyza, levy, navratil, translation, knittlova

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

2701.
Žáková, Kateřina
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Německý jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Schamlos und schön. Zur Darstellung der Männerliebe in Herta Müllers Roman Die Atemschaukel | Práce na příbuzné téma Zobrazit popisek

2702.
Železná, Romana
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2008, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Nizozemský jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Het behouden huis - vartaling van de novelle naar het Tsjechisch | Práce na příbuzné téma

2703.
Železná, Romana
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2009, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Nizozemský jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: De donkere kamer van Damokles – vertaling van de roman naar het Tsjechisch | Práce na příbuzné téma

2704.
Žilková, Petra
Fakulta: Fakulta sportovních studií
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Tělesná výchova a sport / Učitelství tělesné výchovy pro základní a střední školy (kombinace/zaměření: Sportovní edukace)
Obhajoba diplomové práce: Data volley a jeho využití v praxi | Práce na příbuzné téma

2705.
Žůrková, Eva
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium neúspěšně ukončeno
Program/obor Filologie / Německý jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Märchen Gebrüder Grimms im tschechischen Kontext | Práce na příbuzné téma

2706.
Žvanutová, Anežka roz. Březinová
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Christine Nöstlinger: ausgewählte Romane. Kontrastiver Vergleich mit den tschechischen Übersetzungen. | Práce na příbuzné téma