Práce na příbuzné téma (mají shodná klíčová slova):
commented translation, analyza textu, hovorovy styl, translation strategies, fredrik lindstrom, colloquial style, prekladatelske strategie, analysis of a text, komentovany prekladKlíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti
1.
Adamcová, Lucie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: T. L. Šišova: Rabota ili materinstvo? (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: T. L. Šišova: Rabota ili materinstvo? (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
2.
Bílková, Veronika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad povídkové tvorby A.S. Grina | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad povídkové tvorby A.S. Grina | Práce na příbuzné téma
3.
Blessano, Cristina
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Estrategias y escollos de la traducción de textos de marketing destinados a la promoción de relojes inteligentes: análisis comparativo de traducciones al español y al checo con respecto a su original inglés | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Estrategias y escollos de la traducción de textos de marketing destinados a la promoción de relojes inteligentes: análisis comparativo de traducciones al español y al checo con respecto a su original inglés | Práce na příbuzné téma
4.
Burdová, Lenka
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Traducción de los topónimos en la trilogía El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Traducción de los topónimos en la trilogía El Señor de los Anillos de J. R. R. Tolkien | Práce na příbuzné téma
5.
Felberová, Karolína
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Kommentierte Übersetzung ausgewählter Texte aus dem Buch Zu Fuß auf der Goldenen Straße. Eine literarische Wanderung von Pilsen nach Amberg | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Kommentierte Übersetzung ausgewählter Texte aus dem Buch Zu Fuß auf der Goldenen Straße. Eine literarische Wanderung von Pilsen nach Amberg | Práce na příbuzné téma
6.
Fouma, Matěj
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Analysing Czech redubs of Star Wars: Episode IV – A New Hope | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Analysing Czech redubs of Star Wars: Episode IV – A New Hope | Práce na příbuzné téma
7.
Gabrielová, Kateřina
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka, Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Análisis comparativo de las traducciones checas de Bodas de sangre | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka, Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Análisis comparativo de las traducciones checas de Bodas de sangre | Práce na příbuzné téma
8.
Halačková, Tereza
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Traducción audiovisual de mexicanismos en la serie La Casa de las Flores | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2024, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Traducción audiovisual de mexicanismos en la serie La Casa de las Flores | Práce na příbuzné téma
9.
Huláková, Štěpánka
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Portugalský jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Tradução do livro de contos "As quatro estações" de David Mourão Ferreira | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Portugalský jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Tradução do livro de contos "As quatro estações" de David Mourão Ferreira | Práce na příbuzné téma
10.
Husonka, Nelya
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: S. A. Sokurov, "Jazyk do Kijeva dovedet" (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: S. A. Sokurov, "Jazyk do Kijeva dovedet" (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
11.
Chytilová, Naděžda
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství němčiny
Obhajoba diplomové práce: Das Kinderbuch "Die kleine Sensenfrau" (Michael Stavarič) und seine tschechische Übersetzung. Ein Vergleich | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství němčiny
Obhajoba diplomové práce: Das Kinderbuch "Die kleine Sensenfrau" (Michael Stavarič) und seine tschechische Übersetzung. Ein Vergleich | Práce na příbuzné téma
12.
Janíčková, Lucie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Fachtexte im Personalwesen. Zu Möglichkeiten ihrer Übersetzung aus dem Deutschen ins Tschechische. | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Fachtexte im Personalwesen. Zu Möglichkeiten ihrer Übersetzung aus dem Deutschen ins Tschechische. | Práce na příbuzné téma
13.
Joklíková, Vendula
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Der Roman "Brenntage" und seine tschechische Übersetzung von Radka Denemarková. Ein Vergleich | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Der Roman "Brenntage" und seine tschechische Übersetzung von Radka Denemarková. Ein Vergleich | Práce na příbuzné téma
14.
Klimešová, Marcela
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Las estrategias en la traducción de los elementos culturales en la novela Don Segundo Sombra de Ricardo Güiraldes | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Las estrategias en la traducción de los elementos culturales en la novela Don Segundo Sombra de Ricardo Güiraldes | Práce na příbuzné téma
15.
Klobasová, Markéta
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad části románu P. N. Korněva Ljod | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad části románu P. N. Korněva Ljod | Práce na příbuzné téma
16.
Konečná, Veronika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: G. D. Koldasov, Tvorčestvo i russkij jazyk (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: G. D. Koldasov, Tvorčestvo i russkij jazyk (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: G. D. Koldasov, Tvorčestvo i russkij jazyk (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: G. D. Koldasov, Tvorčestvo i russkij jazyk (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
17.
Kopecká, Barbora
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Las estrategias de traducción empleadas en la novela chicana The House on Mango Street y su traducción al español La casa en Mango Street | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Las estrategias de traducción empleadas en la novela chicana The House on Mango Street y su traducción al español La casa en Mango Street | Práce na příbuzné téma
18.
Kosová, Klára
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad zfilmovaného muzikálu Nebesnyje lastočki | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad zfilmovaného muzikálu Nebesnyje lastočki | Práce na příbuzné téma
19.
Kozlovská, Hana
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Polština se zaměřením na oblast firemní praxe, služeb a cestovního ruchu
Obhajoba bakalářské práce: Komentovaný překlad vybraných jazykových jednotek v knize Wojciecha Cejrowského Podróżnik WC | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Polština se zaměřením na oblast firemní praxe, služeb a cestovního ruchu
Obhajoba bakalářské práce: Komentovaný překlad vybraných jazykových jednotek v knize Wojciecha Cejrowského Podróżnik WC | Práce na příbuzné téma
20.
Krenželoková, Beata
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Analysis of Translation Strategies in Subtitling Humour | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2020, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Analysis of Translation Strategies in Subtitling Humour | Práce na příbuzné téma
21.
Kubíčková, Tereza
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad hry Nikolaje Koljady Buket | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad hry Nikolaje Koljady Buket | Práce na příbuzné téma
22.
Kučerová, Šárka
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Übersetzung am Beispiel der Novelle Mathias Siebenlist und das Schloss der hundert Liebhaber | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Übersetzung am Beispiel der Novelle Mathias Siebenlist und das Schloss der hundert Liebhaber | Práce na příbuzné téma
23.
Machaňová, Zdenka
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Humanitní studia / Etnologie, Chorvatský jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Mužský a ženský diskurs chorvatských internetových fór | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Humanitní studia / Etnologie, Chorvatský jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Mužský a ženský diskurs chorvatských internetových fór | Práce na příbuzné téma
24.
Makovská, Romana
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Traducción de los elementos culturales en la obra O diário de um mago de Paulo Coelho | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Traducción de los elementos culturales en la obra O diário de um mago de Paulo Coelho | Práce na příbuzné téma
25.
Míková, Jana
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka, Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad povídky V. A. Solloguba Bolšoj svet | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka, Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad povídky V. A. Solloguba Bolšoj svet | Práce na příbuzné téma
26.
Mikšíková, Lucie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Rusko a EU - specifika ekonomických vztahů v současných podmínkách ((komentovaný překlad publicistických textů) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Rusko a EU - specifika ekonomických vztahů v současných podmínkách ((komentovaný překlad publicistických textů) | Práce na příbuzné téma
27.
Mlčáková, Markéta
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad vybraných povídek Poliny Žerebcovové z díla Tenká stříbřitá nit (Tonkaja serebristaja nit) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad vybraných povídek Poliny Žerebcovové z díla Tenká stříbřitá nit (Tonkaja serebristaja nit) | Práce na příbuzné téma
28.
Nečasová, Hana
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad románu V. Vojnoviče Monumentalnaja propaganda | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad románu V. Vojnoviče Monumentalnaja propaganda | Práce na příbuzné téma
29.
Nováková, Barbora
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Análisis de la equivalencia de los subtítulos checos de la serie Vis a vis | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství moderních evropských jazyků / Překladatelství španělštiny
Obhajoba diplomové práce: Análisis de la equivalencia de los subtítulos checos de la serie Vis a vis | Práce na příbuzné téma
30.
Pírková, Eliška
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: La problemática de la subtitulación: estudio comparativo de la normativa checa y española | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: La problemática de la subtitulación: análisis de las estrategias de traducción de los subtítulos checos y españoles | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství španělského jazyka
Obhajoba diplomové práce: La problemática de la subtitulación: estudio comparativo de la normativa checa y española | Práce na příbuzné téma
Obhajoba diplomové práce: La problemática de la subtitulación: análisis de las estrategias de traducción de los subtítulos checos y españoles | Práce na příbuzné téma
31.
Podhorná, Lucie
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Skandinávská studia
Obhajoba diplomové práce: Fattiga riddare och stora svenskar: komentovaný překlad první kapitoly románu Klase Östergrena | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Skandinávská studia
Obhajoba diplomové práce: Fattiga riddare och stora svenskar: komentovaný překlad první kapitoly románu Klase Östergrena | Práce na příbuzné téma
32.
Poláková, Barbora
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Ukrajinský jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Drama Lesní píseň: symbolika a komentovaný překlad | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Ukrajinský jazyk a literatura
Obhajoba diplomové práce: Drama Lesní píseň: symbolika a komentovaný překlad | Práce na příbuzné téma
33.
Prieložná, Irena
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad povídek D. Gluchovského | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad povídek D. Gluchovského | Práce na příbuzné téma
34.
Prudká, Šárka
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: R. V. Manekin, Ukraina i Rossija. Čto delať? (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: R. V. Manekin, Ukraina i Rossija. Čto delať? (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
35.
Richterová, Veronika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad odborného textu z oblasti sociální ekologie | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2012, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad odborného textu z oblasti sociální ekologie | Práce na příbuzné téma
36.
Stehlíková, Ladislava
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad románu Otjagoščennyje zlom ili sorok let spustja | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2011, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad románu Otjagoščennyje zlom ili sorok let spustja | Práce na příbuzné téma
37.
Stejskalová, Pavla
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Literatura a mezikulturní komunikace
Obhajoba diplomové práce: České překlady hry Kdo se bojí Virginie Woolfové od Edwarda Albeeho | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2017, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Filologie / Literatura a mezikulturní komunikace
Obhajoba diplomové práce: České překlady hry Kdo se bojí Virginie Woolfové od Edwarda Albeeho | Práce na příbuzné téma
38.
Škorpíková, Vladimíra
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka, Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Minimalistický „deníkový román“ Jevgenije Griškovce: komentovaný překlad publicistického textu | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2013, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka, Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Minimalistický „deníkový román“ Jevgenije Griškovce: komentovaný překlad publicistického textu | Práce na příbuzné téma
39.
Tobiášová, Kateřina
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Patrick Modiano: La Petite Bijou. Promítnutí estetiky zdrojového textu do překladu (komentovaný překlad) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Patrick Modiano: La Petite Bijou. Promítnutí estetiky zdrojového textu do překladu (komentovaný překlad) | Práce na příbuzné téma
40.
Vieweg, Robert
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Kommentierte Übersetzung der Bedienungsanleitung eines Modeling-Gitarrenverstärkers | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Kommentierte Übersetzung der Bedienungsanleitung eines Modeling-Gitarrenverstärkers | Práce na příbuzné téma
41.
Vítečková, Petra
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad částí románu Cizinka (Inostranka) od Sergeje Dovlatova | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad částí románu Cizinka (Inostranka) od Sergeje Dovlatova | Práce na příbuzné téma
42.
Vondrová, Dominika
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Phraseologismen und Sprachspiele in "Emilio und Lentos erobern Linz" von Marianne Oberladstätter -kommentierte Übersetzung ins Tschechische | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Phraseologismen und Sprachspiele in "Emilio und Lentos erobern Linz" von Marianne Oberladstätter -kommentierte Übersetzung ins Tschechische | Práce na příbuzné téma
43.
Adam, Vojtěch
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2022, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad vybraných částí ruského občanského zákoníku z oblasti závazkového práva | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2022, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Ruská studia / Ruština se zaměřením na překladatelství
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad vybraných částí ruského občanského zákoníku z oblasti závazkového práva | Práce na příbuzné téma
44.
Badíková, Michaela
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Translating Idioms: The Czech and Slovak Translations of Stephen King's Bill Hodges Trilogy | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2018, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Filologie / Anglický jazyk a literatura
Obhajoba bakalářské práce: Translating Idioms: The Czech and Slovak Translations of Stephen King's Bill Hodges Trilogy | Práce na příbuzné téma
45.
Baďura, Michal
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Možnosti demokracie a revoluce v současném Rusku. Komentovaný překlad publicistických textů Vladislava Inozemceva. | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Možnosti demokracie a revoluce v současném Rusku. Komentovaný překlad publicistických textů Vladislava Inozemceva. | Práce na příbuzné téma
46.
Beranová, Hana
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Boris Němcov: Putin. Vojna (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2016, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Boris Němcov: Putin. Vojna (komentovaný překlad publicistického textu) | Práce na příbuzné téma
47.
Bezděková, Markéta roz. Sedláková
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad vybraných povídek Linor Goralik z cyklu Koroče | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství ruského jazyka
Obhajoba diplomové práce: Komentovaný překlad vybraných povídek Linor Goralik z cyklu Koroče | Práce na příbuzné téma
48.
Bilík, Jan
Fakulta: Fakulta informatiky
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Aplikovaná informatika / Aplikovaná informatika
Obhajoba bakalářské práce: Rozpoznání emocí v textu | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Fakulta informatiky
Rok: 2014, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Aplikovaná informatika / Aplikovaná informatika
Obhajoba bakalářské práce: Rozpoznání emocí v textu | Práce na příbuzné téma
49.
Buganská, Agáta
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Reflections of the Nigerian Culture in Czech Translation | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství anglického jazyka
Obhajoba diplomové práce: Reflections of the Nigerian Culture in Czech Translation | Práce na příbuzné téma
50.
Cibulka, Jaroslav
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury
Obhajoba bakalářské práce: Ve světle vybraných textů. Redefinování identity Strachu a touhy (1953) Stanleyho Kubricka | Práce na příbuzné téma
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2021, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Obecná teorie a dějiny umění a kultury / Teorie a dějiny filmu a audiovizuální kultury
Obhajoba bakalářské práce: Ve světle vybraných textů. Redefinování identity Strachu a touhy (1953) Stanleyho Kubricka | Práce na příbuzné téma