Theses on a related topic (having the same keywords):

prekladove transformace, nemnozko inostranka, annotated translation, viktoria tokarevova, soucasna ruska literatura, viktoriya tokareva, nemnozhko inostranka, komentovany preklad, contemporary russian literature

Keywords ordered alphabetically | Keywords ordered by occurrence rate

101.
Škorpíková, Vladimíra
Faculty: Faculty of Arts
Year: 2013, studies completed, degree conferred: Mgr.
Programme/field: Translation and Interpreting / German-language Translation, Russian-language Translation
Master's thesis defence: Minimalistický „deníkový román“ Jevgenije Griškovce: komentovaný překlad publicistického textu | Theses on a related topic Display description

102.
Tobiášová, Kateřina
Faculty: Faculty of Arts
Year: 2021, studies completed, degree conferred: Mgr.
Programme/field: Translation and Interpreting / French-language Translation
Master's thesis defence: Patrick Modiano: La Petite Bijou. Promítnutí estetiky zdrojového textu do překladu (komentovaný překlad) | Theses on a related topic

103.
Veselá, Šárka
Faculty: Faculty of Arts
Year: 2015, studies completed, degree conferred: Mgr.
Programme/field: Translation and Interpreting / German-language Translation
Master's thesis defence: Von Treppen zur Treppenskulptur. Zu ausgewählten Kapiteln in der Architektur aus translatologischer Sicht. | Theses on a related topic

104.
Vieweg, Robert
Faculty: Faculty of Arts
Year: 2021, studies completed, degree conferred: Mgr.
Programme/field: Translation and Interpreting / German-language Translation
Master's thesis defence: Kommentierte Übersetzung der Bedienungsanleitung eines Modeling-Gitarrenverstärkers | Theses on a related topic

105.
Vítečková, Petra
Faculty: Faculty of Arts
Year: 2016, studies completed, degree conferred: Mgr.
Programme/field: Translation and Interpreting / Russian-language Translation
Master's thesis defence: Komentovaný překlad částí románu Cizinka (Inostranka) od Sergeje Dovlatova | Theses on a related topic

106.
Vondrová, Dominika
Faculty: Faculty of Arts
Year: 2016, studies completed, degree conferred: Mgr.
Programme/field: Translation and Interpreting / German-language Translation
Master's thesis defence: Phraseologismen und Sprachspiele in "Emilio und Lentos erobern Linz" von Marianne Oberladstätter -kommentierte Übersetzung ins Tschechische | Theses on a related topic