Práce na příbuzné téma (mají shodná klíčová slova):

dabing, prekladatel, audiovizualni preklad, prekladatel pro dabing, specificka forma prekladu

Klíčová slova abecedně | Klíčová slova dle četnosti

101.
Zádrapa, Vojtěch
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2019, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Erstellung und Übersetzungsanalyse der deutschen Untertiteln zum tschechischen Märchenfilm Anděl Páně | Práce na příbuzné téma Zobrazit popisek

102.
Zemánková, Petra roz. Machačná
Fakulta: Filozofická fakulta
Rok: 2015, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Mgr.
Program/obor Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Obhajoba diplomové práce: Übersetzungen von Anglizismen in inszenierten gesprochensprachlichen Texten. Eine vergleichende Analyse am Beispiel von deutschen und tschechischen Übersetzungen der amerikanischen Sitcoms. | Práce na příbuzné téma

103.
Zichová, Terezie
Fakulta: Pedagogická fakulta
Rok: 2023, studium úspěšně absolvováno, udělen titul: Bc.
Program/obor Specializace v pedagogice / Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání
Obhajoba bakalářské práce: TED Talks: Translation and analysis with special regard to subtitling strategies | Práce na příbuzné téma