AJ29065 Překladový projekt

Filozofická fakulta
jaro 2002
Rozsah
0/2/0. 4 kr. 2 původní kredity. Ukončení: zk.
Vyučující
Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D. (přednášející)
Garance
Jeffrey Alan Vanderziel, B.A.
Katedra anglistiky a amerikanistiky – Filozofická fakulta
Kontaktní osoba: Mgr. Michaela Hrazdílková
Předpoklady
AJ19000 Úvod do překladu || AJ19000 Úvod do překladu
Trvalý zájem o překlad, prokázaný několika dokončenými překladově orientovanými kurzy.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je nabízen i studentům mimo mateřské obory.
Předmět si smí zapsat nejvýše 15 stud.
Momentální stav registrace a zápisu: zapsáno: 0/15, pouze zareg.: 0/15, pouze zareg. s předností (mateřské obory): 0/15
Mateřské obory/plány
Cíle předmětu
Kurz má podobu dílny pro nejvýše 15 účastníků. Půjde o překlad současné poezie; cílem bude sestavit a do češtiny přeložit výbor z anglicky psané poezie, v níž se její autoři věnovali české tématice (ať už v souvislostech kulturních, historických, politických či jiných). Práce v kurzu bude sestávat z volby textů, vlastního překladu a jeho diskuse, a posléze v redakci vzniklého souboru. Bude-li výsledek dostatečně kvalitní a zajímavý, pokusíme se posléze zajistit jeho publikaci; zaručit lze přinejmenším zveřejnění na WWW. Při výběru textů se budeme opírat především o elektronickou databázi Literature Online, takže si studenti jako vedlejší produkt kurzu osvojí práci s tímto nástrojem. Práce v kurzu bude vyžadovat samostatnost a iniciativní přístup.
Osnova
  • Kurz má podobu dílny pro nejvýše 15 účastníků. Půjde o překlad současné poezie; cílem bude sestavit a do češtiny přeložit výbor z anglicky psané poezie, v níž se její autoři věnovali české tématice (ať už v souvislostech kulturních, historických, politických či jiných). Práce v kurzu bude sestávat z volby textů, vlastního překladu a jeho diskuse, a posléze v redakci vzniklého souboru. Bude-li výsledek dostatečně kvalitní a zajímavý, pokusíme se posléze zajistit jeho publikaci; zaručit lze přinejmenším zveřejnění na WWW. Při výběru textů se budeme opírat především o elektronickou databázi Literature Online, takže si studenti jako vedlejší produkt kurzu osvojí práci s tímto nástrojem. Práce v kurzu bude vyžadovat samostatnost a iniciativní přístup.
Metody hodnocení
Assessment: the final version of the translation dealt with during the semester; course work.
Vyučovací jazyk
Angličtina
Další komentáře
Předmět je vyučován každoročně.
Výuka probíhá každý týden.
Předmět je zařazen také v obdobích jaro 2001, jaro 2003, jaro 2004, jaro 2005, jaro 2006, podzim 2006, podzim 2007, podzim 2008, podzim 2010, podzim 2011, podzim 2012, podzim 2013.