NPO_TUPP Translation with Utilization of Plurilingualism in Professional Life

Pan-university studies
spring 2024
Extent and Intensity
0/16/0. Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
PhDr. Athena Alchazidu, Ph.D. (lecturer)
Mgr. Barbara Staffolani, B.A. (lecturer)
PaedDr. Marta Holasová, Ph.D. (assistant)
Ing. Daniela Svobodová (assistant)
Guaranteed by
PhDr. Athena Alchazidu, Ph.D.
Contact Person: Ing. Daniela Svobodová
Prerequisites
The course "Translation with Utilization of Plurilingualism in Professional Life" offers employees in the field of translation an intensive sixteen-hour course focused on effectively utilizing plurilingualism in their professional lives. During the course, participants will familiarize themselves with modern approaches to working with multiple languages and gain practical skills for their application in various professional situations.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 14 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/14, only registered: 0/14, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/14
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
Understanding the concept of plurilingualism and its significance in the field of translation.
Improving the ability to communicate and translate between multiple languages effectively.
Introduction to modern tools and techniques used in plurilingual translation practice.
Strengthening professional development and competitiveness through plurilingual skills.
Learning outcomes
Increased confidence in working with multiple languages and translation between them.
Acquisition of practical skills for quick and effective work with plurilingual texts.
Understanding the advantages of plurilingualism in a professional context and its use as a competitive advantage.
Ability to apply learned techniques and strategies in everyday translation practice.
The course is designed to provide practical and relevant knowledge to employees in the field of translation and help them develop their skills by utilizing plurilingualism as a key tool in their professional lives.
Language of instruction
English
Further comments (probably available only in Czech)
The course is taught: in blocks.
Note related to how often the course is taught: 2x3 blocks per 90 minutes + 4 hours for preparing.
Information on the extent and intensity of the course: 2x3 blocks per 90 minutes + 4 hours for preparing.
Teacher's information
Hrazeno z projektu MUNI 3.2.1., č. projektu NPO_MUNI_MSMT-16606/2022. Termín konání je: úterý 21.5. a čtvrtek 23.5. (2x3 x bloky po 90 min) 9.-10.30, 11.00-12.30 13.30- 15.00 + 4 hodiny samostatné práce
The course is also listed under the following terms Autumn 2024.
  • Enrolment Statistics (spring 2024, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/cus/spring2024/NPO_TUPP