NJ4_PTS1 Introduction to Translation Seminar

Faculty of Education
Autumn 2001
Extent and Intensity
0/1. 1 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
doc. Mgr. Tomáš Káňa, Ph.D.
Department of German Language and Literature – Faculty of Education
Contact Person: PhDr. Mgr. Ilona Fialová, Ph.D.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Syllabus (in Czech)
  • Teorie: překládání jako psycholingvistický proces, základní terminologie, faktory ovlivňující cílový text, rozdělení překladů podle cílového textu, problematika ekvivalence Praxe: vnitrojazykový překlad, pasivní překlady stručné a vysvětlující, pasivní komunikativní překlady textů běžné mluvy a publicistiky
Literature
  • Knittlová: Teorie překladu. Olomouc, 1996
Language of instruction
German
Follow-Up Courses
Further comments (probably available only in Czech)
The course is taught each semester.
The course is taught: every week.
Information on course enrolment limitations: dle zájmu souběh dvou skupin
The course is also listed under the following terms Spring 2002.
  • Enrolment Statistics (Autumn 2001, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/ped/autumn2001/NJ4_PTS1