FF:RJs311 Basics of Interpreting I - Course Information
RJs311 Basics of Interpreting I
Faculty of ArtsAutumn 2012
- Extent and Intensity
- 1/1/0. 3 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
- Teacher(s)
- prof. PhDr. Josef Dohnal, CSc. (lecturer)
- Guaranteed by
- doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts
Contact Person: doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.
Supplier department: Department of Slavonic Studies – Faculty of Arts - Timetable
- each odd Monday 17:30–19:05 M21
- Prerequisites (in Czech)
- RJA206 Practical Russian IV
- Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Russian with orientation on Commercial Practice, Services and Travel (programme FF, B-FI)
- Course objectives
- At the end of the course the students should be able to understand the differences between the various types of interpreting. They will be able to held the basic principles of the ethics of interpreting while using the active and passive types of interpreting. A part of the course is the training of use of audio and video devices which enable an effective control of the ability to transfer the sense of the original text properly.
- Syllabus
- interpreting and its types
- specifics of the types of interpreting
- active and passive interpreting
- appropriate translation in interpreting
- collaboration of the speaker and interpretor
- ethics of interpreting
- Literature
- required literature
- ČEŇKOVÁ, Ivana. Teoretické aspekty simultánního tlumočení : na materiálu rusko-českém a česko-ruském. Praha: Univerzita Karlova, 1988. info
- recommended literature
- LEPILOVÁ, Květuše. Řečová komunikace verbální a neverbální : pro tlumočníky a průvodce ve sféře podnikání a cestovního ruchu. Vydání první. Ostrava: Ostravská univerzita Ostrava, 1998, 150 stran. ISBN 8070424966. info
- CSIRIKOVÁ, Marie and Eva VYSLOUŽILOVÁ. Propedeutická tlumočnická cvičení. 1. vyd. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého, 1997, 92 s. ISBN 8070677139. info
- Problémy překladu a tlumočení : teorie - výuka - praxe. Edited by Milan Hrala - Ladislav Zadražil. Praha: Univerzita Karlova, 1981. info
- Teaching methods
- theoretical preparation exercises case studies
- Assessment methods
- oral exam
- Language of instruction
- Czech
- Follow-Up Courses
- Further Comments
- The course is taught annually.
- Enrolment Statistics (Autumn 2012, recent)
- Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2012/RJs311