PRNJ009 Translation

Faculty of Arts
Autumn 2024
Extent and Intensity
0/2/0. 5 credit(s). Type of Completion: k (colloquium).
In-person direct teaching
Teacher(s)
PhDr. Magdalena Havlová, CSc. (lecturer), PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D. (deputy)
PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D. (seminar tutor)
doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D. (seminar tutor)
PhDr. Dana Spěváková (assistant)
Guaranteed by
doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.
Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Contact Person: PhDr. Zdeněk Mareček, Ph.D.
Supplier department: Department of German, Scandinavian and Netherland Studies – Faculty of Arts
Timetable
Tue 12:00–13:40 J.401, except Mon 18. 11. to Sun 24. 11.
Prerequisites
Language level German language B2, Czech language at native speaker level
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
The capacity limit for the course is 15 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 6/15, only registered: 0/15, only registered with preference (fields directly associated with the programme): 0/15
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives
Learning outcomes of the course unit The aim of the subject is to practice the basic skills needed for translation into the German language. Emphasis will be placed on the independent work of students with texts.
Learning outcomes
Students will be able to translate texts of all kinds and to choose the appropriate language resources. He / she will be able to critically evaluate the translations of the students' own and work.
Syllabus
  • Translations of journalistic texts on current themes (politics, culture, social sciences)
Literature
  • PONS-Wörterbuch der deutschen Umgangssprache (Variant.) : Wörterbuch der deutschen Umgangssprache. info
  • Tschechisch-deutsches Wörterbuch., A - O (Souběž.) : Česko-německý slovník., A - O [SPN, 1968] : Česko-německý slovník., A - O [SPN, 1986]. info
  • SIEBENSCHEIN, Hugo. Česko-německý slovník. 5. upravené vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1998, 1007 s. ISBN 80-04-26087-X. info
  • FLEISCHER, Wolfgang, Georg MICHEL and Günter STARKE. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache. 2. Aufl. Frankfurt am Main: Peter Lang, 1993, 341 s. ISBN 3-631-30640-7. info
  • WIDIMSKÝ, František. Německo-český a česko-německý slovník. V Praze: Státní pedagogické nakladatelství, 1988. info
  • SANDERS, Willy. Linguistische Stilistik : Grundzüge der Stilanalyse sprachlicher Kommunikation. 1. Aufl. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1977, 201 s. ISBN 3525334176. info
  • RIZEL’, Èliza Genrichovna. Stilistik der deutschen Sprache. Moskau: Verlag für fremdsprachige Literatur, 1959, 467 p. info
Teaching methods
Translation of shorter and longer text, error analysis, proofreading
Assessment methods
individual evaluation of individual translations, separate translation of selected larger text
Language of instruction
Czech
Further Comments
The course is taught annually.
The course is also listed under the following terms Autumn 2019, Autumn 2020, Spring 2021, Autumn 2021, Autumn 2022, Autumn 2023.
  • Enrolment Statistics (recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/autumn2024/PRNJ009