IJ0B559 Translation Seminar

Faculty of Arts
Spring 2008
Extent and Intensity
1/1. 4 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
Teacher(s)
Mgr. Zuzana Šebelová, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
doc. PhDr. Petr Dytrt, Ph.D.
Department of Romance Languages and Literatures – Faculty of Arts
Timetable
Mon 15:00–16:35 G12
Prerequisites (in Czech)
IJIA015 Practical Italian IV
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.

The capacity limit for the course is 15 student(s).
Current registration and enrolment status: enrolled: 0/15, only registered: 0/15
fields of study / plans the course is directly associated with
there are 9 fields of study the course is directly associated with, display
Course objectives (in Czech)
Seminář zaměřený na praktický překlad kratších textů z italštiny do češtiny, se zvláštním zřetelem k aspektům morfologickým, syntaktickým a stylistickým.
Syllabus (in Czech)
  • Teoretický úvod: morfosyntaktické aspekty překladu - konfrontace itaštiny s češtinou. Stylistické aspekty překladu - žurnalistický, odborný, esejistický a beletristický styl. Metody přípravy překladatele: studium obdobně zaměřených textů v mateřském a v cizím jazyce, vytvoření vlastní databáze pojmů a slovních spojení v cizím jazyce, práce se slovníkem, možnosti ověřování korektnosti překladu. Překlad kratších textů z italštiny do češtiny. Nácvik překladu z češtiny do italštiny. Srovnání různých verzí vytvořených studenty.
Literature
  • VILIKOVSKÝ, Ján. Překlad jako tvorba. Translated by Emil Charous. Vyd. 1. Praha: Ivo Železný, 2002, 246 s. ISBN 8023736701. info
  • VRBOVÁ, Alena. Stylistika pro překladatele : texty a cvičení. 1. vyd. Praha: Karolinum, 1998, 198 s. ISBN 807184585X. info
  • HRDLIČKA, Milan. Translatologický slovník :výběr z českých a slovenských prací z teorie překladu. 1. vyd. Praha: Jednota tlumočníků a překladatelů, 1998, 99 s. ISBN 80-902208-9-4. info
  • LEVÝ, Jiří. Umění překladu. Vyd. 3., upr. a rozš. Praha: Ivo Železný, 1998, 386 s. ISBN 802373539X. info
  • LEVÝ, Jiří. České teorie překladu. Edited by Jiří Honzík. Vyd. 2., (rozdělené do dvo. Praha: Ivo Železný, 1996, 323 s. ISBN 8023728393. info
Assessment methods (in Czech)
Účast na seminářích je povinná. Bude vyžadována alespň 2/3 docházka. V případě neúčasti je výjimečně možné uznat pouhé odevzdání písemné přípravy na hodinu. Avšak musí tak být učiněno předem.
Language of instruction
Czech
Further Comments
The course is taught annually.
The course is also listed under the following terms Spring 2009, Spring 2010, Spring 2011, Spring 2012, Spring 2013, Spring 2014, Spring 2015, Spring 2016.
  • Enrolment Statistics (Spring 2008, recent)
  • Permalink: https://is.muni.cz/course/phil/spring2008/IJ0B559